TUYÊN NGÔN CHUNG VỀ MÔI SINH
(Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II và Đức Thượng Phụ Giáo Chủ Bartholomew I)
Một cuộc hội nghị từ ngày 5-10/6/2002 trên một cuộc du thuyền ở Biển Adriatic. Cuộc hội nghị này được tổ chức bởi Ủy Ban Tôn Giáo, Khoa Học và Môi Sinh do Thượng Phụ Bartholomew I thành lập. Trong Sảnh Đường Inspection của Điện Ducal ở Venice, nơi vị thượng phụ này và các tham dự viên hội nghị qui tụ (các vị lănh đạo tôn giáo, các chuyên gia, khoa học gia, các vị đại diện Liên Hiệp Quốc), xuất hiện h́nh ảnh ĐTC trên màn ảnh truyền h́nh lớn. Qua hệ thống móc nối điện tử này, ĐTC đă đứng tại cửa sổ giảng dạy của ḿnh ở Điện Vatican để chào mừng các tham dự viên. Điều khiển chương tŕnh này là Đức Hồng Y Roger Etchegaray. Sau đây là bản Tuyên Ngôn chung.
Hôm nay, trong tinh thần ḥa b́nh, chúng tôi qui tụ lại nơi đây v́ thiện ích của toàn thể nhân loại cũng như v́ quan tâm đến thiên nhiên tạo vật. Vào giây phút lịch sử này, giây phút bắt đầu cho thiên niên kỷ thứ ba, chúng tôi cảm thấy đau buồn khi phải chứng kiến thấy rất nhiều con người phải chịu đựng khổ đau hằng ngày v́ bạo lực, bần cùng và bệnh tật. Chúng tôi cũng quan tâm đến những hậu quả tiêu cực xẩy ra cho nhân loại cũng như cho toàn thể thiên nhiên tạo vật, khiến một số những nguồn nhiên liệu thiên nhiên căn bản, như nước, khí và đất, bị suy bại, gây ra bởi một thứ tiến bộ về kính tế và kỹ thuật không chịu chấp nhận và lưu ư tới giới hạn lănh vực của ḿnh.Thiên Chúa Toàn Năng đă phác họa ra trong trí của Ngài một thế giới tốt đẹp và thái ḥa, và Ngài đă tạo dựng nên nó, làm cho từng yếu tố trở thành một biểu hiệu nói lên cho thấy Ngài tự do, khôn ngoan và yêu thương (x Gen 1:1-25).
Ngài đă đặt loài người chúng ta, với phẩm vị làm người bất khả phạm, làm tâm điểm của toàn thể tạo vật. Mặc dù chúng ta có chia sẻ nhiều đặc tính với các loài sinh vật khác, Thiên Chúa Toàn Năng c̣n thực hiện nơi chúng ta hơn thế nữa, Ngài đă ban cho chúng ta một linh hồn bất tử, căn nguyên khiến con người có thể ư thức bản thân ḿnh và được sống tự do là tất cả những ǵ trang điểm cho chúng ta, làm cho chúng ta giống h́nh ảnh Ngài và tương tự như Ngài (x Gen 1:26-31, 2:7). Với nét giống như này, chúng ta được Thiên Chúa đưa vào thế giới để cộng tác với Ngài trong việc thể hiện ư định thần linh của Ngài đối với tạo vật mỗi ngày một trọn vẹn hơn.
Khi lịch sử vừa mở màn, con người nam nữ đă phạm tội bất tuân phục Thiên Chúa và loại bỏ dự án của Ngài nơi tạo vật. Một trong những hậu quả của cái tội đầu tiên này là việc đổ vỡ t́nh trạng thái ḥa nguyên thủy của tạo vật. Nếu chúng ta cẩn thận suy xét cuộc khủng hoảng về xă hội và môi sinh mà cộng đồng thế giới đang phải đối diện, chúng ta phải công nhận rằng chúng ta vẫn c̣n đang phản bội lại huấn lệnh Thiên Chúa đă ban bố cho chúng ta làm, đó là trở thành những người quản lư được kêu gọi để hợp tác với Thiên Chúa trong việc trông coi tạo vật một cách thánh đức và khôn ngoan.
Thiên Chúa đă không bỏ rơi thế giới. Ư định của Ngài đó là dự án của Ngài và niềm hy vọng của chúng ta đối với dự án ấy sẽ được thể hiện, ở chỗ chúng ta cộng tác để phục hồi t́nh trạng thái ḥa nguyên thủy theo dự án này phác họa. Vào thời đại của chúng ta đây, chúng ta đang chứng kiến thấy xuất hiện một nhận thức về môi sinh, một nhận thức cần phải được khuyến khích, để nó có thể đưa đến những chương tŕnh và hành động cụ thể. Việc nhận thức về mối liên hệ giữa Thiên Chúa và loài người mới mang lại một cảm quan trọn vẹn hơn về tầm quan trọng nơi mối liên hệ giữa loài người và thế giới thiên nhiên, một thế giới thiên nhiên được Thiên Chúa tạo dựng và là một thế giới Thiên Chúa đă trao phó cho chúng ta canh giữ một cách khôn ngoan và yêu thương (x Gen 1:28).
Việc tôn trọng thiên nhiên phát xuất từ việc tôn trọng sự sống và phẩm vị con người. Chúng ta có biết nh́n nhận rằng thế giới được Thiên Chúa tạo dựng chúng ta mới có thể nhận thấy ở đó cái cấp trật luân lư khách quan nói lên cho thấy một thứ luật lệ về đạo đức môi sinh. Theo quan điểm này, Kitô hữu cũng như tất cả mọi tín ngưỡng nhân khác đều phải đóng vai tṛ công bố cho thấy những giá trị luân lư này, và giáo dục dân chúng để họ có được một nhận thức về môi sinh, nhận thức này chính là trách nhiệm đối với bản thân, với nhau, với thiên nhiên tạo vật.
Điều cần phải làm đó là việc chúng ta tỏ ra thống hối và tái nỗ lực để nh́n ḿnh, nh́n nhau và thế giới chung quanh chúng ta theo quan điểm của dự án thần linh đối với thiên nhiên tạo vật. Vấn đề này không phải chỉ thuần túy về kinh tế và kỹ thuật; nó là vấn đề về luân lư và tinh thần. Vấn đề thuộc lănh vực kinh tế và kỹ thuật chỉ có thể được giải quyết, nếu chúng ta chấp nhận thực hiện một cuộc thay đổi nội tâm ḷng trí của ḿnh một cách dứt khoát, một cuộc thay đổi có thể đưa đến chỗ đổi thay cả về lối sống cùng với những kiểu cách tiêu thụ và sản xuất không thể chấp nhận. Việc hoán cải thực sự trong Chúa Kitô mới có thể làm cho chúng ta thay đổi cách thức chúng ta suy nghĩ và tác hành.
Trước hết, chúng ta phải hạ ḿnh xuống để nh́n nhận những giới hạn nơi quyền năng của chúng ta, nhất là, những giới hạn về kiến thức và phán đoán của chúng ta. Chúng ta vẫn đang đưa ra những quyết định, thực hiện những hoạt động, và ấn định những giá trị đang dẫn chúng ta xa khỏi cái thế giới mà nó phải là, xa khỏi dự án của Thiên Chúa đă phác họa ra cho tạo vật, xa khỏi tất cả những ǵ là quan yếu cần thiết cho một trái đất lành mạnh cũng như cho t́nh trạng phúc lợi tốt lành của con người. Cần phải có một đường lối mới và một thứ văn hóa mới, lấy con người làm chính trong thiên nhiên tạo vật, và được soi động bởi một thứ tác hành đạo đức về môi sinh, một thứ tác hành phát xuất từ mối liên hệ tam diện, với Thiên Chúa, với bản thân và với tạo vật. Một thứ luân thường đạo lư như vậy mới nuôi dưỡng mối liên thuộc, và mới chú trọng đến những nguyên tắc về mối liên đới đại đồng, công lư xă hội cũng như trách nhiệm phải làm, để phát động một thứ văn hóa sự sống đích thực.
Sau nữa, chúng ta phải thẳng thắn công nhận rằng loài người được quyền hưởng một cái ǵ đó tốt lành hơn là những ǵ chúng ta thấy được chung quanh chúng ta đây. Chúng ta, nhất là con cháu của chúng ta cùng với những thế hệ tương lai được quyền hưởng một thế giới tốt đẹp hơn, một thế giới không bị suy đồi, bạo lực và đổ máu, một thế giới của ḷng quảng đại và yêu thương.
Sau hết, ư thức được giá trị của việc nguyện cầu, chúng ta phải nài xin Vị Thiên Chúa Hóa Công soi sáng con người ở mọi nơi về nhiệm vụ phải tôn trọng và thận trọng canh giữ thiên nhiên tạo vật.
Bởi thế, chúng tôi kêu gọi tất cả mọi con người nam nữ thiện tâm hăy suy nghĩ kỹ lưỡng tầm quan trọng của những mục tiêu về luân thường đạo lư sau đây:
1. Hăy nghĩ đến trẻ em trong thế giới của chúng ta khi chúng ta t́m hiểu và thẩm định những chọn lựa tác hành của chúng ta.
2. Hăy sẵn sàng học hỏi những giá trị đích thực được đặt nền tảng trên một thứ lề luật tự nhiên có thể bảo tŕ hết mọi thứ văn hóa của con người.
3. Hăy sử dụng khoa học và kỹ thuật một cách trọn vẹn và xây dựng, với nhận thức rằng, những khám phá của khoa học bao giờ cũng phải được đánh giá theo chiều hướng trọng tâm là con người, là công ích, là mục tiêu sâu xa của tạo vật. Khoa học có thể giúp chúng ta sửa sai những lầm lỗi đă qua, để làm tăng thêm t́nh trạng hạnh phúc về tinh thần cũng như vật chất cho thế hệ hiện tại và tương lai. Chính ḷng chúng ta yêu thương con cháu của chúng ta mới chỉ cho chúng ta thấy được đường lối chúng ta phải theo để tiến về tương lai.
4. Hăy khiêm nhượng đối với ư nghĩ về quyền sở hữu chủ và hăy hướng đến những nhu cầu của t́nh liên đới. Tính cách vừa giới hạn lại vừa yếu hèn trong việc chúng ta phán đoán đă cảnh giác chúng ta là chúng ta đừng có thực hiện những tác hành bất khả văn hồi, những tác hành được chúng ta coi như ḿnh có quyền làm trong cuộc sống ngắn ngủi của chúng ta ở trên đời này. Chúng ta không được trao cho một quyền năng vô hạn trên thiên nhiên tạo vật, chúng ta chỉ là những người quản lư của một gia sản chung mà thôi.
5. Hăy nh́n nhận những hoàn cảnh và trách nhiệm khác nhau trong việc hoạt động để kiến tạo một thế giới môi sinh tốt đẹp hơn. Chúng ta không bắt mọi người và mọi tổ chức phải chấp nhận cùng một gánh nặng. Mọi người đều phải đóng vai tṛ của ḿnh, thế nhưng, đối với những đ̣i hỏi về công b́nh và bác ái cần phải được tôn trọng, th́ những xă hội càng có thế lực càng phải vác gánh nhiều hơn, và họ càng cần phải hy sinh nhiều hơn thành phần xă hội nghèo. Các đạo giáo, chính quyền và tổ chức đang phải đối diện với nhiều trường hợp khác nhau; thế nhưng, căn cứ vào nguyên tắc phụ trợ, th́ tất cả những cơ cấu này đều có thể thực hiện một số công việc, một số phần vụ của cùng một nỗ lực chung.
6. Hăy phát động một đường lối ḥa b́nh để giải quyết những bất đồng về cách thức làm sao sống trên trái đất này, làm sao chia sẻ và sử dụng trái đất, về những ǵ thay đổi cũng như về những ǵ không được đổi thay. Chúng ta không được quyền tránh né việc tranh luận về môi sinh, v́ chúng ta tin tưởng vào khả năng lư trí của con người cũng như vào đường lối trao đổi để tiến đến chỗ đồng ư với nhau. Chúng ta dốc ḷng quyết tâm tôn trọng những quan điểm của những ai bất đồng với chúng ta, t́m kiếm những giải quyết bằng việc cởi mở trao đổi mà không ỷ thế để đàn áp và khống chế nhau.
Không quá trễ lắm đâu. Thế giới của Thiên Chúa có những khả năng chữa lành ngoài sức tưởng tượng. Chỉ cần một thế hệ mà thôi, chúng ta có thể lái trái đất này hướng về tương lai của con cháu chúng ta rồi. Giờ đây, với ơn trợ giúp và phép lành của Thiên Chúa, thế hệ đó hăy bắt đầu đi.
Rome-Venice, ngày 10/6/2002
(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch từ tài liệu của Vatican Press Office, được Màn Điện Toán Zenit phổ biến ngày 11/6/2002)
Nhập Đề