Các Vị Giám Mục Âu Châu và Mỹ Châu
gặp nhau ở Thánh Địa
Các vị giám mục thuộc hai châu lục này sẽ gặp nhau tại Bêlem và Giêrusalem tuần này về chủ đề “Giáo Hội Hoàn Vũ Liên Kết với Giáo Hội ở Thánh Địa”. Các hội đồng giám mục Canada, Hoa Kỳ, Anh và Wales, Pháp, Đức, Ư, Tây Ban Nha và Thụy Sĩ sẽ gửi các vị giám mục tới tham dự cuộc họp này. Chủ hội của cuộc gặp gỡ này là Đức Thượng Phụ lễ nghi Latinh Michel Sabbah ở Giêrusalem cùng với Hội Đồng Giám Mục Công Giáo ở Thánh Địa.
Ủy Ban Các Hội Đồng Giám Mục thuộc Cộng Đồng Âu Châu, Hội Đồng Các Hội Đồng Giám Mục Âu Châu (CCEE: Council of European Bishops' Conferences), và Mỹ Châu Latinh Caritas cũng sẽ có đại diện tham dự. Hội Đồng Giám Mục Anh và Wales điều hợp cuộc gặp gỡ từ Thứ Hai đến hết Thứ Năm này (12-15/1/2004).
Về phía hội đồng giám mục Hoa Kỳ sẽ có ĐGM chủ tịch Wilton Gregory; về phía Canada có vị chủ tịch của hội đồng nước này là ĐTGM Brendan O’Brien; và về phiá hội đồng giám mục Anh và Wales có phó chủ tịch của hội đồng là ĐTGM Patrick Kelly ở Liverpool và về phía CCEE có 1 vị đại diện.
Mở đầu cuộc họp của các vị giám mục Âu Châu và Mỹ Châu, hôm Thứ Hai 12/1/2004, Giáo Hội ở Thánh Địa đă kêu gọi tất cả mọi giáo hội trên thế giới hăy giúp vào việc cổ vơ ḥa giải.
Đức Thượng Phụ Michel Sabbah ở Giêrusalem nói rằng Thánh Địa “chẳng những là một cảnh tượng của một cuộc xung khắc về chính trị giữa những người Palestine và Do Thái”, mà c̣n là “một mảnh đất của Kitô hữu”, bởi thế, “các giáo hội trên thế giới có trách nhiệm phải xác nhận tính chất Kitô giáo này của mảnh đất này, bằng việc hiện diện qua nhiều cách, bằng những cuộc hành hương, bằng việc ḥa giải và tôn trọng con người nói chung. Những ǵ thực sự đ̣i hỏi các giáo hội trên thế giới không phải là ngả về phe bên này hay bên kia mà là giúp vào việc ḥa giải, v́ việc ḥa giải hai dân tộc này cũng là cách tốt nhất để giúp cho việc Kitô giáo hiện diện ở mảnh đất này”.
Đức Thượng Phụ c̣n nhấn mạnh đến việc xin giấy thông hành và cư trú cho các viên chức Giáo Hội ở Thánh Địa đă trở nên khó khăn liên quan đến “việc tự do di chuyển đối với viên chức của các Giáo Hội khác nhau của chúng ta. Đó là vấn đề quyền tự do tôn giáo, một vấn đề tự do đi lại ở Thánh Địa là những ǵ cho phép các Giáo Hội, theo Hiệp Ước Căn Bản giữa Ṭa Thánh và Nước Do Thái, được tự do tiếp tục ở Thánh Địa với tất cả viên chức, dù là tu sĩ hay giáo dân. Những cuộc họp này quan trọng để củng cố mối hiệp thông với nhau của chúng ta cũng như để t́m kiếm sự hỗ trợ và niềm hy vọng”.
Đức Tổng Giám Mục Pietro Sambi, khâm sứ Ṭa Thánh ở Thánh Địa, đă bày tỏ nỗi lo ngại là bức tường an ninh của Do Thái đang xây sẽ băng ngang qua mảnh đất của người Công giáo. Vị khâm sứ này đă nhắc lại lời “Đức Giáo Hoàng nói rằng Thánh Địa không cần đến những bức tường ngăn cách mà là những cây nối nối”. Tuy nhiên, ngài cũng thấy được một tia hy vọng ở chỗ “tôn giáo tích cực ở Thánh Địa, và đó là một dấu hiệu hy vọng”.
Sư Huynh Vincent Malham, viện trưởng Đại Học Bêlem, trường tŕnh là học đường, nơi có 34% Kitô hữu, đă bị đóng của trên cả 10 lần trong ṿng 30 năm qua: “Khoảng 3 năm trước đây, ṭa nhà chúng tôi đang ở bị ba phi đạn lớn bắn vào. Khi có những người Tây Phương đến, trong ba năm qua chúng tôi không có nhiều lắm, dân chúng ở đây đă nhận thấy như vậy. Việc hiện diện của quí vị rất ư là quan trọng. Tôi cầu xin cho nó là một dấu hiệu hy vọng cho dân chúng ở Thánh Địa này”.
ĐGM Wilton Gregory, chủ tịch hội đồng giám mục Hoa Kỳ, nói rằng ngài đă yêu cầu Tổng Thống Bush hỗ trợ “lộ tŕnh” ḥa b́nh, và đă cùng với đồng bạn của ḿnh vận động có một cuộc họp với vị tổng thống này về Thánh Địa.
Sau 4 ngày gặp nhau ở Bêlem và Giêrusalem, các vị giám mục đă kết thúc bằng lời kêu gọi như sau:
“Không Phải là Những Bức Tường Chắn mà là Những Cây Cầu Nối”
1. Chúng tôi là những Giám Mục Công Giáo ở Âu Châu và toàn Mỹ Châu, đến đây để bày tỏ t́nh đoàn kết Công Giáo khắp thế giới với Giáo Hội ở Thánh Địa. Đây là lần thứ ba trong nhiều năm chúng tôi đă đến bằng t́nh hữu nghị với cả nhân dân Do Thái lẫn Palestine, với Kitô hữu, Do Thái lẫn Hồi giáo. Chúng tôi đă thấy bạo lực cả hai cộng đồng này phải trải qua, đó là cuộc tấn công những người Do Thái ở Gaza và cuộc trừng phạt chung các người công dân Palestine. Chúng tôi xin phân ưu về những cái chết xẩy ra trong thời gian chúng tôi ở đây, cũng như xin xác định việc chúng tôi phản đối tất cả mọi thứ đổ máu.
Chúng tôi đă nghe thấy ước vọng mong muốn ḥa b́nh, công lư và ḥa giải giữa cả đôi bên Do Thái và Palestine. Chúng tôi cũng rất lấy làm tiếc xót nhận thấy cái thiếu hụt về ư chí chính trị, chẳng những nơi miền đất này mà c̣n nơi cả cộng đồng thế giới nữa trong việc hoạt động cho một cuộc ổn định êm đẹp. Bởi thế chúng tôi kêu gọi tất cả mọi vị lănh đạo chính trị của chúng tôi hăy đáp ứng ước vọng ḥa b́nh là những ǵ nhân dân ở Thánh Địa này sâu xa ấp ủ trong ḷng.
2. “Chúng tôi lao nhọc và nỗ lực, v́ chúng tôi đặt hết niềm hy vọng của ḿnh nơi Vị Thiên Chúa hằng sống” (1Tim 4:10).
Chúng tôi đă chứng kiến thấy nhiều dấu hiệu hy vọng trong thời gian ngắn ngủi chúng tôi ở Thánh Địa. Trong số những dấu hiệu hy vọng này là ḷng quảng đại đối với Giáo Hội hoàn vũ và những việc thể hiện t́nh đoàn kết của các Kitô hữu ở Do Thái cũng như ở các nơi khác trên thế giới. Tuy nhiên, hy vọng hơn hết là sức sống và việc dấn thân của chính Giáo Hội ở Thánh Địa, bao gồm cả các mối liên hệ huynh đệ giữa các vị lănh đạo Kitô giáo.
Chúng tôi chúc mừng Hội Đồng Các Đấng Bản Quyền Công Giáo ở Thánh Địa, cùng với tất cả mọi Kitô hữu ở Thánh Địa hiệp thông với Giáo Hội Công Giáo, về việc áp dụng một cách thành công Công Hội của ḿnh, cũng như chúc mừng các tổ chức cứu trợ Công Giáo đă từng hoạt động rất vất vả để điều hợp những nỗ lực của ḿnh và dồn nỗ lực của ḿnh vào việc hỗ trợ tất cả mọi dân tộc ở Thánh Địa.
3. “Thánh Địa không cần đến những bức tường ngăn mà là những chiếc cầu nối!” theo lời của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II ngày 16/11/2003.
Chúng tôi đă thấy hậu quả tàn hại của bức tường đang được xây dựng ngang qua đất đai và nhà cửa của các cộng đồng Palestine. Việc này dường như trở thành một thứ kiến tạo vĩnh viễn, phân chia các gia đ́nh, cô lập hóa vườn ruộng của họ cũng như hoàn cảnh sinh sống của họ, và phân cách các tổ chức tôn giáo. Chúng tôi đă có một kinh nghiệm về cái chán nản và nhục nhă phải chịu đựng mỗi ngày của những người Palestine ở những trạm kiểm soát, ngăn chặn không cho họ trợ cấp cho gia đ́nh họ, đi đến bệnh viện, đi làm việc, đi học hành và đi thăm họ hàng.
Chúng tôi phàn nàn về sự kiện là, mặc dù đă có những cải tiến rơ ràng, có một số linh mục, chủng sinh, nữ tu, nam tu và giáo dân bị từ chối hay bị làm khó dễ trong việc xin giấy thông hành và phép cư ngụ để học hỏi và hoạt động ở Do Thái cũng như ở những phần đất của người Palestine. Những điều này tạo nên những thứ ngăn trở thật sự đối với khả năng của Giáo Hội trong việc thực hiện sứ mệnh phục vụ dân chúng ở Thánh Địa. Sự kiện này thật là đáng tiếc v́ Nước Do Thái và Ṭa Thánh vừa đánh dấu 10 năm kư kết Hiệp Ước Căn Bản.
Chúng tôi cũng quan tâm đến những thông báo thành văn do thẩm quyền Do Thái trao cho những người hành hương đến Thánh Địa, gây khó dễ cho việc họ viếng thăm những miền thuộc quyền kiểm soát của Thẩm Quyền Palestine, bao gồm nhiều Nơi Thánh của Kitô giáo.
4. “’Lạy Thày, Thày hiện đang ở đâu?’ ‘Hăy đến mà xem!’” (Jn 1:38-39).
Chúng tôi đă thấy được niềm hy vọng nơi việc tăng số tuy nhỏ nhưng đáng kể của những người hành hương đến những Nơi Thánh. Chúng tôi hy vọng rằng cuộc hành tŕnh của chúng tôi sẽ là một gương mẫu và là thứ khích lệ cho Kitô hữu đồng đạo của ḿnh trong việc đến mà xem nơi Chúa Giêsu Kitô đă sống. Việc hành tŕnh và là một kẻ lữ hành là dấu hiệu của hy vọng và của t́nh đoàn kết đối với Kitô hữu ở Thánh Địa, là một nhắc nhở về sự hiện diện của Giáo Hội sống động này, Giáo Hội Mẹ, và là một chứng từ ḥa b́nh ḥa giải ở miền đất quá khổ đau v́ xung khắc.
Chúng tôi kêu gọi tất cả mọi tín đồ thân hữu hăy làm chứng cho chân lư của sứ điệp được ngỏ với Kitô hữu ở Thánh Địa trong những ngày này là “Anh chị em không lẻ loi một ḿnh đâu!”
+ Brendan O'Brien
Archbishop of St John's Newfoundland and President, Canadian Bishops' Conference
+ Wilton D. Gregory
Bishop of Belleville and President, United States Conference of Catholic Bishops
+ Patrick Kelly
Archbishop of Liverpool and Vice President, Catholic Bishops' Conference of England & Wales (Delegate, Council of European Bishops' Conferences)
+ Bernard-Nicolas Aubertin
Bishop of Chartres, French Bishops' Conference
+ Lucien Daloz
Archbishop Emeritus of Besanẫon, French Bishops' Conference
+ Reinhard Marx
Bishop of Trier, German Bishops' Conference
+ Joan Enric Vives
Bishop of Urgell and co-Prince of Andorra, Spanish Bishops' Conference
+ William Kenney
Auxiliary Bishop of Stockholm, Scandinavian Bishops' Conference and
Commission of the Bishops' Conferences of the European Community (COMECE)
+ Pierre Bủrcher
Auxiliary Bishop of Lausanne, Swiss Bishops' Conference
+ Gregorio Rosa Chavez,
President, Caritas Latin America
Mgr Piergiuseppe Vachelli
Undersecretary, Italian Bishops' Conference