Thứ Bảy
 

Mùa Thường Niên (tuần 28) Quanh Năm

 

Tóm Lời Chúa

Bài Sách Thánh năm 1 (năm lẻ): Deut.6:4-13
Sách Đệ Nhị Luật ghi lại lời Moisen nói với dân về phận sự dân cần giữ và các việc Chúa làm cho dân.

4 Nghe đây, hỡi Ít-ra-en! ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa chúng ta, là ĐỨC CHÚA duy nhất.5 Hăy yêu mến ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), hết ḷng hết dạ, hết sức anh (em).6 Những lời này tôi truyền cho anh (em) hôm nay, anh (em) phải ghi tạc vào ḷng.7 Anh (em) phải lặp lại những lời ấy cho con cái, phải nói lại cho chúng, lúc ngồi trong nhà cũng như lúc đi đường, khi đi ngủ cũng như khi thức dậy,8 phải buộc những lời ấy vào tay làm dấu, mang trên trán làm phù hiệu,9 phải viết lên khung cửa nhà anh (em), và lên cửa thành của anh (em).10 Khi ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), đưa anh (em) vào đất Người đă thề với cha ông anh (em), là ông Áp-ra-ham, ông I-xa-ác và ông Gia-cóp, rằng Người sẽ ban cho anh (em); khi anh (em) được những thành lớn và đẹp mà anh (em) đă không xây,11 những nhà đầy mọi thứ của cải mà anh (em) đă không để vào đó, những bể nước đào sẵn mà anh (em) đă không đào, những vườn nho và vườn ô-liu mà anh (em) đă không trồng; khi anh (em) được ăn uống no nê,12 th́ phải ư tứ đừng quên ĐỨC CHÚA, Đấng đă đưa anh (em) ra khỏi đất Ai-cập, khỏi cảnh nô lệ.13 Chính ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), là Đấng anh (em) phải kính sợ; chính Người là Đấng anh (em) phải phụng thờ; anh (em) sẽ nhân danh Người mà thề.

Bài Sách Thánh năm 2 (năm chẵn): Hab.1:12-2:4
Sách Habacúc ghi lời vị tiên tri về Thiên Chúa với con người yếu hèn và lời Chúa về kẻ công chính.

12 Từ muôn thuở, Ngài chẳng là ĐỨC CHÚA,
là Thiên Chúa con thờ, là Đức Thánh của con,
là Đấng Bất Tử sao?
Lạy ĐỨC CHÚA, chính v́ để xét xử mà Ngài đă đặt dân ấy lên.
Lạy Đức Chúa là đá tảng, chính v́ để thi hành án phạt
mà Ngài đă cho nó được mạnh sức.

13 Mắt của Ngài thật quá tinh tuyền
không thể chịu được điều gian ác,
Ngài không thể nh́n xem cảnh khốn cùng, tại sao Ngài cứ đứng nh́n quân phản bội, sao Ngài lặng thinh
khi kẻ gian ác nuốt trửng người chính trực hơn ḿnh?
14 Ngài xử với con người như với cá biển,
như côn trùng không người trông coi.
15 Nó thả câu bắt hết, tung lưới chụp lấy tất cả,
nó quăng chài gom lại. V́ thế, nó hân hoan vui mừng.
16 Nó dâng lễ tế cho lưới, nó đốt hương kính chài.
Chính nhờ những thứ ấy
nó được những phần ăn béo bở và lương thực dồi dào.
17 Có phải v́ thế nó tuốt gươm không ngừng tàn sát các dân tộc
chẳng một chút xót thương.
1 Tôi sẽ ra đứng ở cḥi canh, đứng gác trên tường luỹ
canh chừng xem Người nói với tôi điều ǵ
và đáp lại nỗi bất b́nh của tôi ra sao!
2 ĐỨC CHÚA trả lời và nói với tôi: "Hăy viết lại thị kiến
và khắc vào tấm bia cho ai nấy đọc được xuôi chảy.
3 Đó là một thị kiến sẽ xảy ra vào thời ấn định.
Nó đang tiến nhanh tới chỗ hoàn thành,
chứ không làm cho ai thất vọng.
Nếu nó chậm tới, th́ cứ đợi chờ,
v́ thế nào nó cũng đến, chứ không tŕ hoăn đâu.
4 Này đây, ai không có tâm hồn ngay thẳng sẽ ngă gục,
c̣n người công chính th́ sẽ được sống,
nhờ ḷng thành tín của ḿnh."


Bài Phúc Âm chung cả năm 1 và 2: Mt.17:14-20
Phúc Âm Mathêu ghi lại lời Chúa Giêsu nói với các môn đệ về điều kiện tất yếu để có thể trừ ma qủi.

14 Khi thầy tṛ đến với đám đông, th́ có một người tới quỳ xuống trước mặt Đức Giê-su15 và nói: "Thưa Ngài, xin thương xót con trai tôi, v́ cháu bị kinh phong và bệnh t́nh nặng lắm: nhiều lần ngă vào lửa, và cũng nhiều lần ngă xuống nước.16 Tôi đă đem cháu đến cho các môn đệ Ngài chữa, nhưng các ông không chữa được."17 Đức Giê-su đáp: "Ôi thế hệ cứng ḷng không chịu tin và gian tà! Tôi c̣n phải ở với các người cho đến bao giờ, c̣n phải chịu đựng các người cho đến bao giờ nữa? Đem cháu lại đây cho tôi."18 Đức Giê-su quát mắng tên quỷ, quỷ liền xuất, và đứa bé được khỏi ngay từ giờ đó.19 Bấy giờ các môn đệ đến gần hỏi riêng Đức Giê-su rằng: "Tại sao chúng con đây lại không trừ nổi tên quỷ ấy? "20 Người nói với các ông: "Tại anh em kém tin! Thầy bảo thật anh em: nếu anh em có ḷng tin lớn bằng hạt cải thôi, th́ dù anh em có bảo núi này: "rời khỏi đây, qua bên kia! " nó cũng sẽ qua, và sẽ chẳng có ǵ mà anh em không làm được.

 

Suy Lời Chúa

            Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Âm. Đó là lời Chúa Giêsu nói với các môn đệ muốn trừ qủi cần phải có đức tin.

            Thật vậy, “Chúa Giêsu” (trong bài Phúc Âm hôm nay), “đă nói với các môn đệ” về việc các vị thắc mắc “tại sao chúng con không thể trừ qủi (cho một thằng bé bị nó ám nên cứ ngă vào lửa và thường vào nước)?”, rằng “tại v́ chúng con có quá ít ḷng tin”. Người đă cho các vị biết về tác dụng thần linh vô địch của đức tin như sau: “Thày nói thật cùng các con, nếu các con có đức tin bằng hạt cải, các con có thể bảo ngọn núi này: ‘hăy rời đến chỗ kia’, nó sẽ chuyển đi. Không ǵ mà các con không thể làm được”. Đúng thế, theo câu Chúa Giêsu trả lời cho các môn đệ, th́ chỉ v́ đức tin của các vị, hơn là v́ chính thằng nhỏ bị qủi ám hay v́ cha nó xin, mà Chúa Giêsu đă trừ qủi cho nó. Thật vậy, lịch sử cứu rỗi đă cho thấy, Thiên Chúa muốn tỏ ḿnh cho dân Do Thái là để họ nhận biết và tin yêu Ngài, như Moisen (trong bài đọc năm 1 hôm nay) kêu gọi họ: “Chúa là Thiên Chúa các người mang các người vào mảnh đất Ngài đă thề với cha ông các người..., thế nên, khi các người ăn no th́ đừng quên Chúa là Đấng đă mang các người ra khỏi Ai Cập, khỏi chốn tôi mọi. Chúa là Thiên Chúa của các người là Đấng các người phải kính sợ; các người phải phụng sự Ngài...”. Ngài đặc biệt tỏ ḿnh ra qua thử thách như tiên tri Habacúc nhận định (trong bài đọc năm 2 hôm nay): “Chúa đă dựng nên con người như cá biển khơi...Kẻ gian ác đă câu họ lên cả đám, hắn đă dùng lưới để hốt lấy họ. Hắn bỏ chung họ vào cái nơm của ḿnh và hắn vui mừng hớn hở... Thế rồi Chúa đáp lời tôi mà phán: ‘... người công chính sẽ sống v́ đức tin của ḿnh’”.

 

Nguyện Lời Chúa

            Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian để tỏ Cha ra cho nhân loại chúng con. Kitô hữu chúng con đă được tái sinh từ trên cao khi chịu Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn có thể ít tin tưởng vào Chúa. Bởi thế, xin Mẹ Maria luôn biết nghe và giữ lời Chúa nuôi lớn chúng con bằng lương thực hằng ngày là nhận biết Chúa. Amen.

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL

 

Text Box: Tháng 10/2008
 

 

18/10/08                                         THỨ BẢY TUẦN 28 TN

Th. Luca, tác giả sách Tin Mừng                           Lc 10,1-9

 

SỐNG CHO CÔNG LƯ VÀ HOÀ B̀NH

“Vào bất cứ nhà nào, trước tiên hăy nói: ‘B́nh an cho nhà này’… Vào bất cứ thành nào… hăy nói: ‘Nước Thiên Chúa đă đến gần các ông.’  ” (Lc 10,5.8-9)

Suy niệm: Khi sai 72 môn đệ đi rao giảng, Chúa Giêsu dặn ḍ các môn đệ phải nói hai điều: 1/ Trước khi rao giảng bất cứ điều ǵ, hăy cầu chúc b́nh an, lời cầu chúc đó luôn được Chúa đáp lời: nếu người nghe không sẵn sàng đón nhận th́ chính người nói lại là người hưởng được sự b́nh an. 2/ Trong bất kỳ t́nh huống nào, dù được tiếp đón hay không, người môn đệ cũng phải loan báo “Nước Thiên Chúa đă đến gần” – tức là rao giảng “một trời mới đất mới, nơi công lư ngự trị” (2 Pr 3,13). Thực không phải là việc dễ dàng, bởi v́ trong một thế giới c̣n đầy dẫy bất công, người môn đệ Chúa thay v́ được đón tiếp, lại trở thành nạn nhân của bạo quyền. Để đối lại, thay v́ sử dụng thủ đoạn hay bạo lực, người môn đệ phải là sứ giả hoà b́nh, cư xử hiền lành với những lời cầu chúc b́nh an.

Mời Bạn: Được Chúa sai đi nghĩa là được mời gọi rao giảng cho công lư và hoà b́nh. Đó là một thách đố kép cho ơn gọi làm kitô hữu hôm nay, bởi v́ một mặt phải làm chứng bằng cuộc sống cho công lư và hoà b́nh, một mặt phải sẵn sàng hứng chịu những khó khăn và bách hại. Nếu bạn cảm thấy ḿnh giống như “chiên con đi vào giữa bầy sói” th́ hăy nhớ rằng Chúa đă báo trước đó là thân phận tất yếu của những môn đệ Ngài. Ngay cả khi bạn không thể làm ǵ hay nói ǵ, bạn hăy c̣n một vũ khí vô địch, đó là lời cầu nguyện của bạn.

Chia sẻ: Quanh bạn, ai là người bị quên lăng, loại trừ? Họ cần sự chia sẻ ǵ?

Sống Lời Chúa: Bạn làm một việc hy sinh phục vụ, kết hợp với lời cầu nguyện cho công lư và hoà b́nh.

Cầu nguyện: Hát Kinh Hoà B́nh.