|  | 
		  
		
		 
		
		ĐTC Biển 
		Đức XVI: Tông Du Thánh Địa 
		
		Tạ Từ 
		tại Sân của Dinh Tổng Thống Palestine Thứ Tư 13/5/2009
		   
		
		Cùng Ngài Tổng Thống, 
		
		Và các Bạn thân mến,
		
		 
		
		Tôi xin cám ơn về tấm ḷng hết sức tử tế các bạn giành cho tôi suốt một 
		ngày hôm nay tôi được các bạn đồng hành với tôi ở Lănh Thổ Palestine này. 
		Tôi xin cám ơn Tổng Thống Mahmoud Abbas về việc tiếp đăi và những lời lẽ 
		ưu ái của ông. 
		Tôi cũng 
		hết sức cảm động khi nghe thấy những chứng từ của những cư trú nhân nói 
		cho chúng ta biết về những điều kiện sinh sống ở vùng tây Ngạn và Gaza. 
		Tôi hứa với tất cả anh chị em là tôi ấp ủ anh chị em trong tâm can của 
		tôi và tôi mong thấy ḥa b́nh và ḥa giải khắp mảnh đất bị dằn vặt này.
		
		
		 
		
		Thật là một ngày hết sức đáng nhớ. Từ khi đến Bêlem sáng hôm nay, tôi đă 
		hoan hỉ cử hành Thánh Lễ với rất đông đảo tín hữu ở nơi Chúa Giêsu Kitô, 
		ánh sáng chư dân và là niềm hy vọng của thế giới, giáng sinh. Tôi đă 
		thấy được việc chăm sóc cho những em ấu nhi hôm nay ở Bệnh Viện Hài Nhi 
		Caritas. Tôi đă đau ḷng chứng kiến cảnh của những người tị nạn, như 
		Thánh Gia, đă phải thoát ly nhà cửa của ḿnh. Và tôi đă thấy, sát với 
		trại tị nạn này và bao trùm phần lớn Bêlem, bức tường lấn vào lănh thổ 
		của anh chị em, phân ly hàng xóm láng giềng và phân rẽ các gia đ́nh với 
		nhau. 
		
		 
		Cho 
		dù các bức tường có được dễ dàng xây lên, tất cả chúng ta đều biết rằng 
		chúng sẽ không tồn tại đến vô tận. Chúng có thể bị đổ xuống. Tuy nhiên, 
		trước hết cần phải loại bỏ đi những bức tường chúng ta xây dựng lên 
		chung quanh cơi ḷng của chúng ta, những chướng ngại chúng ta tạo nên 
		chống lại tha nhân của chúng ta. Đó là lư do tại sao, nơi lời tạ từ của 
		ḿnh, tôi muốn lập lại lời van xin hăy có tinh thần cởi mở và quảng đại 
		để chấm dứt t́nh trạng bất khoan nhượng và loại trừ nhau. Bất kể cuộc 
		xung đột có vẻ khó chế ngự và hết sức loang lở đến thế nào chăng nữa, 
		bao giờ cũng có lư do để hy vọng rằng vấn đề vẫn có thể giải quyết được, 
		những nỗ lực nhẫn nại và kiên tŕ của những ai hoạt động cho ḥa b́nh và 
		ḥa giải sẽ cuối cùng sẽ sinh hoa kết trái. Hỡi nhân dân Palestine, niềm 
		ước vọng thiết tha nhất của tôi đối với anh chị em đó là điều ấy sớm xẩy 
		ra, và anh chị em cuối cùng có thể hoan hưởng ḥa b́nh, tự do và ổn định 
		vồn tránh né anh chị em đă quá lâu. 
		 
		Xin anh 
		chị 
		em an tâm, tôi sẽ 
		tiếp 
		tục 
		lợi 
		dụng 
		mọi 
		cơ 
		hội
		
		để 
		thôi thúc những 
		ai dấn 
		thân cho việc 
		thương 
		thảo 
		ḥa b́nh hoạt
		
		động 
		nhắm 
		tới 
		một 
		giải 
		quyết 
		chính 
		đáng 
		tôn trọng 
		những 
		khát vọng 
		hợp 
		lư của 
		dân Do Thái cũng 
		như 
		Palestine. Như 
		là một 
		tiến 
		quan trọng 
		theo chiều 
		hướng 
		này, chẳng 
		bao lâu nữa 
		Ṭa Thánh, liên kết 
		với 
		Thẩm 
		Quyền 
		Palestine, mong thiết 
		lập 
		một
		Ủy 
		Ban Thường 
		Trực 
		Hoạt
		
		Động 
		Song Phương 
		là những 
		ǵ 
		được 
		phác họa 
		trong Ḥa 
		Ước 
		Căn 
		Bản 
		kư kết
		ở 
		Vatican ngày 15/2/2000 
		(cf. Basic Agreement between the Holy See and the Palestine Liberation 
		Organization, art. 9).  
		  
		Ngài Tổng 
		Thông và các bạn 
		thân mến, 
		một 
		lần 
		nữa 
		xin cám 
		ơn 
		quí vị 
		và tôi phó dâng tất 
		cả 
		quí vị 
		cho sự 
		bảo 
		vệ 
		của
		
		Đấng 
		Toàn Năng. 
		Xin Thiên Chúa yêu thương 
		cúi xuống 
		trên từng 
		người 
		trong quí vị, 
		trên gia 
		đ́nh 
		của 
		quí vị 
		và tất 
		cả 
		những 
		ai thân yêu với 
		quí vị. 
		Và xin Ngài chúc lành b́nh an cho nhân dân Palestine. 
		
		 
		Đaminh 
		Maria Cao tấn Tĩnh, BVL chuyển dịch trực tiếp tù mạng điện toán toàn cầu 
		của Ṭa Thánh (những 
		chỗ được in đậm lên là do tự ư của người dịch trong việc làm nổi bật 
		những điểm chính yếu quan trọng) 
		
		
		http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2009/may/documents/hf_ben-xvi_spe_20090513_farewell-betlemme_en.html   |  |