Dân biểu Mỹ quan tâm đến các nhà hoạt động trẻ bị giam giữ

 
 
Ngày 12 Tháng 10 năm 2011
Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xă Hội Chủ Nghiă Việt Nam
Văn Pḥng Thủ Tướng
1 Bách Thảo
Hà Nội - Việt Nam
 

Thưa Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng,

 

Chúng tôi muốn bày tỏ sự kinh ngạc và quan tâm về việc những nhà hoạt động trẻ tuổi hiện bị bắt giữ bặt vô âm tín tại Việt Nam. Các nhà tranh đấu cho nhân quyền này, phần lớn thuộc Ḍng Chúa Cứu Thế Giáo Phận Vinh, đă bị bắt kể từ ngày 30 Tháng 7 năm 2011.

 

Cho tới lúc này th́ có 13 người đang bị giam giữ là: Chu Mạnh Sơn, Đặng Xuân Diệu, Đậu Văn Dương, Hồ Đức Hoà, Hồ Văn Oanh,Nguyễn Văn Duyệt, Nguyễn Văn Oai, Nguyễn Xuân Ánh, Nông Hùng Anh, Paulus Lê Văn Sơn, Thái Văn Dung, Trần Hữu Đức, và Trần Minh Nhật.

 

Chúng tôi vô cùng thất vọng khi được biết về việc họ bị bắt giữ tùy tiện. Theo các tổ chức nhân quyền th́ những nhà hoạt động trẻ này là những nhà dân báo, những người lănh đạo trong cộng đồng, những giáo dân sùng đạo được nhiều người biết đến. Theo gia đ́nh của họ cho biết th́ họ đă tuyệt đối không được thông báo hay cho biết lư do tại sao họ bị bắt giữ.

 

Cùng với t́nh trạng công an đàn áp và bắt cóc người dân ngày một nhiều hơn và trở thành một chuyện thường t́nh, chúng tôi xin nhắc nhở Thủ Tướng là những việc làm này vi phạm Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị.

 

Chúng tôi tại Hạ Viện Hoa Kỳ, vô cùng quan tâm về t́nh trạng vi phạm liên tục quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam. Việc liên tục giam giữ những nhà hoạt động tôn giáo nói trên chứng tỏ là Việt Nam cần được coi là một "Quốc Gia Cần Đặc Biệt Quan Tâm".

Chúng tôi đề nghị Thủ Tướng hăy lập tức trả tự do không điều kiện cho những nhà hoạt động nhân quyền trẻ tuổi nói trên và trả họ về với gia đ́nh và cộng đồng.
 

Xin cám ơn Thủ Tướng đă lưu tâm tới sự việc này.

Trân Trọng,

 

DB. Edward R. Royce
DB. Daniel E. Lungren
DB. Loretta Sanchez
DB. Zoe Lofgren
DB. Gerald E. Connolly
DB. John R. Carter
DB. Susan A. Davis
DB. Christopher Smith
DB. Michael M. Honda