| 
		 
		  
		
		
		  
		
		
		Thứ 
		Bảy, 
		12/03/2011, 09:32 (GMT+7)
		 
		
		
		  
		
		
		TTO - Hơn 
		2 năm qua, 
		
		tôi đã từng 
		cảm 
		nhận 
		nhiều 
		lần 
		động 
		đất 
		với 
		cường 
		độ 
		nhỏ 
		và thời 
		gian ngắn. 
		Và 
		đây là lần 
		đầu 
		tiên, không chỉ 
		với 
		riêng tôi là một 
		người 
		nước 
		ngoài mà ngay cả 
		với 
		phần 
		lớn 
		người 
		Nhật, 
		được 
		tận 
		mắt 
		chứng 
		kiến 
		và trải 
		qua cảm 
		giác đầy 
		đủ 
		của 
		một 
		trận 
		động 
		đất 
		mạnh.
		 
		  
		
			
				
					| 
					  
  | 
				 
				
					| 
					 Phát 
					thanh viên đội mũ bảo hiểm khi đọc bản tin   | 
				 
			 
		 
		  
		Gọi là đầy đủ, bởi 
		vì được nếm trải cảm giác phản ứng nhanh để thoát hiểm, vốn đã được thực 
		hành trong các đợt diễn tập, nhờ đó biết vượt qua cảm giác hoảng loạn để 
		bình tĩnh đối phó với hoàn cảnh.  
		 
		Tôi được chứng kiến không khí phối hợp, xử lý khẩn trương và bài bản của 
		chính quyền, truyền thông và người dân trong việc ứng phó thảm họa.
		 
		 
		Không có cảnh la lối, tranh giành. Mọi người đều bình tĩnh, trật tự, 
		trước và sau khi động đất xảy ra. Người dân vẫn kiên nhẫn xếp hàng chờ 
		đến lượt lên xe buýt (lúc này, xe buýt là phương tiện công cộng duy nhất 
		còn có thể hoạt động), kiên nhẫn xếp hàng chờ gọi điện thoại công cộng 
		(vì hệ thống thông tin di động bị tắc nghẽn hoàn toàn).  
		 
		Với những người dân không về nhà được, họ vẫn bình tĩnh vào trú tạm tại 
		các địa điểm công cộng được chính quyền bố trí (như trường học, nhà thi 
		đấu...) trong trật tự và bình thản. Không khí sơ tán tại các trường học, 
		bệnh viện... rất gọn gàng, khẩn trương và hiệu quả.  
		Từ thời điểm xảy ra cơn chấn động đầu tiên (khoảng 14g45, giờ địa 
		phương) tất cả các kênh truyền hình đều tạm dừng các chương trình thường 
		lệ để liên tục đưa tin trực tiếp về trận động đất. Không khí làm việc và 
		đưa tin rất khẩn trương, cập nhật từng phút.  
		 
		Hình ảnh phát thanh viên ngồi trong trường quay đội mũ bảo hộ để lên 
		sóng thế này có lẽ chỉ có thể nhìn thấy ở Nhật Bản.  
		 
		Ngoài ra, cũng cần kể đến những chuyện bên lề, như: lần đầu tiên nhiều 
		khu vực ở Tokyo mất điện nhiều giờ liền (bình thường, tôi có thể khẳng 
		định, suốt 2 năm qua chưa mất điện dù chỉ một phút!), mọi nhà cửa đều 
		tối om một màu, hiếm hoi vài ánh nến.  
		 
		Không có người tụ tập tám chuyện(!), phần vì những người đi làm chưa về, 
		phần vì những phụ nữ nội trợ và trẻ em chỉ ở yên trong nhà, không la cà 
		bàn tán xôn xao.  
		 
		Hiện tại, dư chấn vẫn tiếp tục diễn ra. Cảm giác rung lắc vẫn kéo dài 
		liên tục đến tận nửa đêm. Mặc dù động đất có cường độ lớn, nhưng tâm 
		chấn ở xa ngoài khơi nên không gây phá hoại đáng kể. Thảm họa là do sóng 
		thần sau đó gây ra.  
		 
		Sóng thần đã tràn vào toàn bộ rìa phía đông của Nhật Bản, ngoài ra một 
		phần rìa phía tây cũng chịu ảnh hưởng của sóng thần. Khu vực Tokyo không 
		chịu nhiều ảnh hưởng của sóng thần.  
		 
		Tuy nhiên thiệt hại vô hình về kinh tế là vô cùng khổng lồ, khi lần đầu 
		tiên trong lịch sử, toàn bộ hệ thống đường sắt và metro đồng loạt ngừng 
		hoạt động trong nhiều giờ liền, giao thông tắc nghẽn, hỏa hoạn xảy ra 
		tại một số tòa nhà văn phòng.  
		 
		Có thể nói, lần đầu tiên kể từ sau trận động đất Kanto kinh hoàng năm 
		1923, cả Tokyo lại rung chuyển.  
		 
		TRẦN TUẤN NAM (du học sinh tại Nhật) 
		   |