GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

2020

 

 

 

 

ĐTC Phanxicô - Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật XXVII Thường Niên Năm A

 

Pope Francis during his Sunday Angelus

Thiên Chúa vẫn đang đợi chờ hoa trái của vườn nho Người từ những ai Người đã sai đi làm vườn nho của Người. Tất cả chúng ta.

Pope Francis waves from his window overlooking St. Peter’s Square during an Angelus address. Credit: Vatican Media.

Ở bất cứ thời đại nào, những ai có thẩm quyền, bất cứ thẩm quyền nào, cả trong Giáo Hội nữa, trong dân Chúa nữa,

vẫn có thể chiều theo khuynh hướng làm việc cho lợi ích của mình thay vì lợi ích của Thiên Chúa...

Thật là ghê sợ khi thấy con người có thẩm quyền trong Giáo Hội lại đi tìm kiếm các thứ lợi ích cho riêng mình.

 

 

Xin chào anh chị em thân mến!

Trong đoạn Phúc Âm hôm nay (see Mt 21:33-43), Chúa Giêsu, thấy trước được cuộc khổ nạn và tử nạn của mình, đã nói đến dụ ngôn về thành phần tá điền sát nhân làm vườn nho, để khiển trách các trưởng tế và kỳ lão trong dân chúng là thành phần sắp sửa đi vào con đường sai lầm. Thật vậy, họ đã có những ý định xấu về Người và đang tìm cách loại trừ Người.

Câu chuyện ẩn dụ này diễn tả về một ông chủ, sau khi hết sức chăm sóc cho vườn nho của mình (see v 33), đã lên đường và giao vườn nho lại cho những tay nông dân. Thế rồi, vào mùa gặt hái, ông sai một số đầy tớ của ông tới thu hoa mầu; thế nhưng các tay tá điền này đã nghênh đón những người đầy tớ này, bằng cách đánh đập và sát hại một số trong họ. Người chủ lại sai đến với họ các người đầy tớ khác, nhiều hơn nữa, nhưng những người đầy tớ ấy cũng bị đối xử y như vậy (see vv 34-36). Cuối cùng, người chủ quyết định sai chính ngay người con trai của mình: những tay canh tác vườn nho cũng chẳng trân trọng người con này, trái lại, họ nghĩ rằng họ có thể chiếm được vườn nho khi ra tay tiêu diệt người con ấy, thế là họ giết cả người con này nữa (see vv. 37-39).

Hình ảnh về vườn nho là những gì rõ ràng, vì nó tiêu biểu cho thành phần dân đã được Chúa chọn và chăm sóc cho; những người đầy tớ được chủ sai đến là các tiên tri từ Thiên Chúa, còn người con ám chỉ Chúa Giêsu. Như các vị tiên tri đã bị tiêu trừ thế nào thì Chúa Kitô cũng bị loại trừ và sát hại như vậy.

Ở phần cuối của câu chuyện, Chúa Giêsu hỏi thành phần lãnh đạo dân rằng: "Khi người chủ vườn nho đến thì ông ta sẽ làm gì với thành phần tá điền ấy? (v.40). Bị rơi vào chiều hướng lập luận của câu chuyện này, họ đã lên tiếng nói rằng người chủ sẽ nghiêm trị những kẻ gian ác ấy, rồi trao vườn nho "cho những người tá điền khác, để cứ đến mùa thì sinh hoa lợi cho ông" (v 41).

Bằng một dụ ngôn rất nhức nhối khó nghe này, Chúa Giêsu thẳng thắn đặt vấn đề trách nhiệm với những kẻ đang trao đổi với Người, và Người làm như thế một cách hết sức rõ ràng. Thế nhưng, chúng ta đừng nghĩ rằng lời khiển trách này chỉ áp dụng cho những ai loại trừ Người vào thời ấy thôi. Nó áp dụng cho tất cả mọi thời đại, bao gồm cả thời đại của chúng ta nữa. Ngay cả hôm nay đây, Thiên Chúa vẫn đang đợi chờ hoa trái của vườn nho Người từ những ai Người đã sai đi làm vườn nho của Người. Tất cả chúng ta.

Ở bất cứ thời đại nào, những ai có thẩm quyền, bất cứ thẩm quyền nào, cả trong Giáo Hội nữa, trong dân Chúa nữa, vẫn có thể chiều theo khuynh hướng làm việc cho lợi ích của mình thay vì lợi ích của Thiên Chúa. Chúa Giêsu nói rằng thẩm quyền thật sự là thẩm quyền biết phục vụ; ở nơi việc phục vụ, chứ không phải ở chỗ khai thác lạm dụng kẻ khác. Vườn nho của Chúa, không phải của chúng ta. Thẩm quyền là một dịch vụ, nên phải thực hiện cho thiện ích của tất cả mọi người cũng như cho việc truyền bá Phúc Âm. Thật là ghê sợ khi thấy con người có thẩm quyền trong Giáo Hội lại đi tìm kiếm các thứ lợi ích cho riêng mình.

Thánh Phaolô, trong bài đọc phụng vụ thứ hai hôm nay, nói với chúng ta về cách thức trở thành những người lao công tốt trong vườn nho của Chúa, đó là làm sao để tỏ ra chân thực, cao quí, tinh tuyền, đáng thương mến và đáng tôn trọng; là làm sao tỏ ra nhân đức và đáng khen, để tất cả những điều ấy trở thành mục tiêu dấn thân hằng ngày của chúng ta (cf Phil 4:8). Xin lập lại: những gì là chân thực, cao quí, tinh tuyền, đáng thương mến và đáng tôn trọng; những gì là nhân đức và đáng khen, để tất cả những điều ấy trở thành mục tiêu dấn thân hằng ngày của chúng ta. Đó là thái độ của thẩm quyền và cũng là thái độ của từng người chúng ta, vì hết mọi người chúng ta đều có một thứ thẩm quyền nào đó, cho dù là nhỏ nhoi tí chút. Có thế chúng ta mới trở nên một Giáo Hội phong phú hơn bao giờ hết, nơi những hoa trái thánh đức, chúng ta sẽ tôn vinh Chúa Cha là Đấng yêu thương chúng ta một cách vô cùng dịu hiền, tôn vinh Chúa Con là Đấng tiếp tục ban cho chúng ta ơn cứu độ, và tôn vinh Thần Linh là Đấng mở lòng chúng ta ra cùng thúc đẩy chúng ta tiến tới tầm vóc viên trọn của sự thiện hảo.

Giờ đây chúng ta hãy hướng về Mẹ Maria Rất Thánh, liên kết một cách thiêng liêng với tín hữu đang qui tụ lại Thỉnh Cầu ở Đền Pompeii, và trong Tháng 10 này chúng ta hãy lập lại việc quyết tâm của chúng ta trong việc cầu Kinh Mân Côi.

(Sau Kinh Truyền Tin:)

Anh chị em thân mến,

Hôm qua tôi đã đến Assisi để ký bức tân Thông Điệp Fratelli tutti về tình huynh đệ và mối thân hữu xã hội. Tôi đã dâng bức thông điệp này lên Thiên Chúa ở ngôi mộ của Thánh Phanxicô, vị đã cảm hứng cho tôi, như ở bức thông điệp Laudato si' trước đây vậy. Dấu chỉ thời đại rõ ràng cho thấy rằng tình huynh đệ của nhân loại và việc chăm sóc cho thiên nhiên vạn vật là cách thức duy nhất cho việc phát triển toàn vẹn và hòa bình, như đã được đề cập tới bởi các Thánh Giáo Hoàng Gioan XXIII, Phaolô VI và Gioan Phaolô II. Hôm nay, tôi hân hoan ban bố bức tân Thông Điệp ấy, bằng một ấn bản đặc biệt của tờ Osservatore Romano, cho anh chị em đang ở quảng trường này - cũng như những anh chị em ở ngoài quảng trường đây. Với ấn bản này, ấn bản được phát hành hằng ngày trên tờ Osservatore Romano. Xin Thánh Phanxicô hỗ trợ con đường của Giáo Hội về tình huynh đệ, nơi các tín đồ thuộc hết mọi tôn giáo, cũng như nơi tất cả mọi dân nước.

Pope Francis signs his new encyclical, Fratelli tutti, on the altar before the tomb of St. Francis of Assisi on Oct. 3, 2020. Photo credits: Vatican Media.

 

http://w2.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2020/documents/papa-francesco_angelus_20201004.html

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu