SINH NHẬT ĐỨC MẸ Ngày 8 tháng 9

 

Ngày 8/9/2007, theo phụng vụ là Lễ Sinh Nhật Mẹ Maria. Bởi thế, chúng ta hăy hướng về Mẹ Maria, người Mẹ duy nhất của nhân loại chúng ta cũng như của Kitô hữu chúng ta. Nếu Phụng Niên được bắt đầu từ Mùa Vọng thế nào th́ phụng vụ Thánh Mẫu cũng được bắt đầu từ Lễ Mẹ Vô Nhiễm 8/12 như thế. Bởi v́, Mẹ là con người đầu tiên được hưởng trước ơn cứu độ của Chúa Kitô là Lời Nhập Thể, Đấng đă giáng sinh vào ngày 25/12, thời điểm sau Lễ Mẹ Vô Nhiễm. V́ được hưởng trước ơn cứu độ của Chúa Kitô, nên Lễ Mẹ Vô Nhiễm được Giáo Hội cử hành vào đầu Mùa Vọng, một biểu hiệu cho thấy Mẹ xuất hiện như Rạng Đông của Mặt Trời Công Chính là Chúa Kitô. Nếu tính từ Lễ Mẹ Vô Nhiễm, th́ sau đó đúng 9 tháng, Mẹ Maria được hạ sinh vào trần gian. Đó là lư do Giáo Hội cử hành Lễ Sinh Nhật Mẹ Maria vào ngày 8/9 hằng năm, không hề bị thay đổi, cho dù đă có những lễ về Mẹ được đổi thay ngày tháng cho có ư nghĩa hơn, như Lễ Mẹ Nữ Vương 22/8 thay v́ 31/5 hay Lễ Mẹ Thăm Viếng 31/5 thay v́ 2/7 như trước, theo chiều hướng canh tân phụng vụ sau Công Đồng Chung Vaticanô II. Nếu để ư chúng ta c̣n thấy từ Lễ Sinh Nhật Mẹ 8/9 đến Lễ Giáng Sinh 25/12 cách nhau gần 16 tuần lễ, một thời đoạn tượng trưng cho tuổi đời của Mẹ khi Mẹ hạ sinh Lời Nhập Thể. Vậy giờ đây chúng ta hăy cùng nhau chúc mừng sinh nhật Mẹ Maria: HAPPY OUR MOTHER BLESSED MARY!

 

Mạc Khải Thánh Mẫu:


(Trích Thần Đô Huyền Nhiệm, phần truyện hợp với đời sống thầm lặng của Mẹ, một đời sống làm mẫu gương của Ḍng Carmêlô)

 

SINH VÀO TRẦN THẾ

 

Ngày mồng tám tháng chín, thánh nữ Anna hiểu rằng bà sắp sinh Người Con bà hằng ước nguyện. Bà xấp ḿnh cầu xin Thiên Chúa chúc phúc cho con ḿnh. Lúc đó, Mẹ Maria được Chúa cho xuất thần rất cao cả, không thấy được ḿnh sinh vào trần gian như thế nào. Lúc ra khỏi cơn xuất thần ấy, Mẹ đă thấy ḿnh đẹp đẽ nằm trên tay thân mẫu ḿnh. Thánh nữ Anna được ǵn giữ khỏi mọi đau đớn thông thường nơi các bà mẹ sinh con, bà dâng lên Thiên Chúa lời nguyện rằng: "Lạy Đấng Sáng Tạo mọi loài, con xin dâng Chúa người con mà con vừa được ḷng lành Chúa ban cho. Con xin cảm tạ Chúa. Xin Chúa định đoạt cho mẹ con con theo ư Chúa. Con xin chúc tụng Chúa muôn đời. Con là một kẻ bất xứng, xin dạy con biết cách nuôi nấng người con của Chúa".

Thiên Chúa trả lời trong ḷng bà, là bà cứ cư xử như mọi người Mẹ cư xử với con ḿnh, đừng tỏ ra một niềm tôn kính nào bề ngoài, cứ tôn kính trong tâm hồn là đủ. Nhưng phải hết sức cẩn trọng và yêu đương.

Các thiên thần hầu cận Mẹ, cùng với vô số thiên thần khác tháp tùng, đến tỏ niềm tôn kính Mẹ. Họ hát lên một khúc ca thiên đàng, rồi bắt đầu phục vụ Mẹ. Lần đầu tiên Mẹ nh́n thấy họ dưới h́nh người. Mẹ mời họ ca tụng Chúa với Mẹ và nhân danh Mẹ.

Đức tổng thiên thần Gabrien được Thiên Chúa sai đến báo cho các thánh ở u ngục biết tin mừng Mẹ sinh ra, một tin mừng làm các ngài hoan hỉ và tri ân vô ngần.

Tất cả những sự việc đó qua đi rất mau chóng. Thiên Chúa đă thực hiện nơi Mẹ Maria nhiều sự việc rất lạ lùng khác nữa. Việc đầu tiên là sai các thiên thần rước Mẹ lên thiên đàng. Các ngài chỉnh đốn hàng ngũ thành một cuộc khải hoàn long trọng, vừa rước Mẹ lên cao vừa ca hát cho tới trước uy nghi Thiên Chúa. Mẹ xấp ḿnh thờ lạy Chúa.

Ngôi Lời nâng Mẹ lên, đặt bên hữu ḿnh. Lĩnh nhận nhiều mạc khải mới, tất cả các tài năng của Mẹ tăng triển thêm. Mẹ được nh́n thấy thần tính Thiên Chúa tỏ ra ở một góc độ tuyệt vời. Bừng cháy nhiệt tâm cho danh Chúa cả sáng, Mẹ nái xin Thiên Chúa mau thi hành đơn Nhập Thể để cứu chuộc thế gian. Thiên Chúa đoan quyết với Mẹ là ước nguyện ấy của Mẹ sắp được thực hiện.

Sau đó, Thiên Chúa Ba Ngôi tỏ cho các thiên thần biết rằng từ đời đời Ngài đă tác tạo cho Mẹ và cho Ngôi Con danh hiệu Maria và Giêsu. Trong hai danh hiệu đó, Ngài được thỏa ḷng hoàn toàn. Rồi Ngài phán: "Danh hiệu Maria phải được hiển vinh lạ thường. Những ai thành thực sốt sắng kêu cầu danh hiệu ấy sẽ được ban nhiều ân sủng. Những ai kính cẩn đọc lên sẽ được ủi an. Mọi người đều t́m được trong danh hiệu ấy phương dược trị liệu bệnh tật ḿnh; được ánh sáng soi đường; được kho tàng cứu giúp sự túng nghèo. Danh hiệu Maria làm run sợ hoả ngục và đạp nát đầu cựu xà Satan".

Chính Chúa đặt danh hiệu ấy cho Mẹ. Mẹ đón nhận với những lời ca ngợi lạ lùng. Lúc Thiên Chúa đọc danh hiệu ấy lên, các thiên thần đều phủ phục, bái chào, hát lên thánh ca tán tụng, nhất là những vị mang biểu hiệu danh hiệu ấy càng nhiệt liệt tán tụng hơn. Sau đó, cũng các Thiên Thần đă rước Mẹ lên trời lại rước Mẹ xuống đặt trên tay Thánh Nữ Anna nhưng bà không hề biết ǵ về sự mẹ vắng mặt. Trong lúc đó, bà được ơn xuất thần, biết được nhiều sự kiện cao cả về chức phẩm Mẹ Thiên Chúa.

Tám ngày sau, rất đông thiên thần từ trời xuống, mang theo một biểu ngữ sáng láng, ghi danh hiệu Maria. Họ nói với Thánh Nữ Anna phải mau kíp đặt tên ấy cho Con bà. Bà đi nói với Thánh Gioan Kim. Ông bà liền tổ chức một bữa tiệc thịnh soạn, mời bà con thân thuộc và một tư tế đến dự. Trong niềm trịnh trọng hân hoan, ông bà đặt tên rất dịu dàng Maria cho Con Rất Thánh của ḿnh. Các thiên thần lại tấu lên một khúc nhạc tuyệt vời, chỉ có hai mẹ con bà Anna được thưởng thức. Hạnh phúc cho trái đất biết bao, v́ đă có Mẹ Đấng Cứu Chuộc.

Lời Mẹ nhắn nhủ:

Con hay gắng noi gương Mẹ trong việc Mẹ đă làm suốt đời Mẹ từ khi Mẹ sinh ra. Lúc ngày mới bắt đầu, Mẹ sấp ḿnh dưới chân Chúa, ca tụng Chúa v́ những ưu phẩm vô cùng của Ngài, rồi nh́n nhận chủ quyền tuyệt đối của Ngài trên vạn vật. Mẹ cũng cảm tạ Chúa v́ Ngài đă kéo Mẹ ra khỏi hư vô. Mẹ hoàn toàn phó thác dâng ḿnh cho Ngài, để Ngài định đoạt về Mẹ tùy ư Ngài muốn trong ngày, cũng như trong suốt cuộc sống của Mẹ. Mẹ cầu xin Ngài cho Mẹ biết được những ǵ đẹp ḷng Ngài để Mẹ chu toàn. Mẹ xin Ngài hướng dẫn, ban phép lành và chúc phúc cho hết mọi việc Mẹ làm. Mẹ c̣n nhắc đi nhắc lại những hành vi đó nhiều lần trong ngày.

Càng thực tâm nhiệt thành tôn kính danh hiệu rất dịu ngọt của Mẹ, con càng đi trên đường của Mẹ. Con nên biết rằng Thiên Chúa đă ban cho Danh Hiệu ấy không biết bao nhiêu là ân sủng và đặc ân. Mẹ không thể nghĩ đến hay nghe đọc đến Danh Hiệu ấy mà lại không dâng lời cảm tạ Chúa. Cho nên Mẹ quyết định làm những việc cả thể cho Chúa là Đấng đă ban cho Mẹ Danh Hiệu quí báu ấy.
 

Giáo Lư Thánh Mẫu:
 


Mẹ Maria được thoát khỏi tất cả mọi tư tội

 


1.- Việc xác định tín điều Hoài Thai Vô Nhiễm Nguyên Tội chỉ trực tiếp liên quan đến giây phút đầu tiên của cuộc đời Mẹ Maria, từ đó Mẹ được “ǵn giữ khỏi hết mọi t́ vết nguyên tội”. Như thế, Huấn Quyền của giáo hoàng chỉ muốn xác nhận sự thật từng là đề tài tranh luận qua các thế kỷ: đó là việc Mẹ được ǵn giữ khỏi nguyên tội, chứ không xác nhận nhân đức thánh thiện kéo dài nơi Vị Trinh Mẫu của Chúa Kitô.

Sự thật này vốn được chung dân Kitô giáo nhận thức. Được ǵn giữ khỏi nguyên tội, Mẹ Maria thực sự cũng được ǵn giữ khỏi tất cả mọi tội ḿnh làm, và sự thánh thiện nguyên khởi này đă được ban cho Mẹ là để cho cả cuộc đời của Mẹ.

2.- Giáo Hội đă liên lỉ coi Mẹ Maria được thánh thiện cũng như được thoát khỏi tất cả mọi tội lỗi hay khỏi tất cả mọi bất toàn về luân lư. Công Đồng Triđentinô đă diễn tả niềm xác tín này khi xác nhận là không một ai “có thể tránh được tất cả mọi thứ tội lỗi, ngay cả các tội nhẹ, suốt cả cuộc sống của ḿnh, trừ khi họ được đặc ân riêng, như Giáo Hội chủ trương về trường hợp của Đức Trinh Nữ” (DS 1573). Ngay cả trường hợp người Kitô hữu được ân sủng biến đổi và canh tân cũng không thoát được việc họ vẫn có thể phạm tội. Ân sủng không ǵn giữ họ khỏi tất cả mọi thứ tội lỗi trong suốt cuộc đời của họ, trừ khi, như Công Đồng Chung Triđentinô chủ trương, họ được ban cho một đặc ân riêng để bảo toàn t́nh trạng miễn nhiệm tội lỗi này. Đó là những ǵ đă xẩy ra nơi trường hợp Mẹ Maria.

Công Đồng Chung Triđentinô không muốn xác định đặc ân này, nhưng lại công bố là Giáo Hội mạnh mẽ khẳng định đặc ân ấy như là một “Giáo điều” (Tenet), tức là Giáo Hội vững tin điều đó. Quyết định ấy, chẳng những không làm giảm giá sự thật này đối với niềm tin đạo hạnh hay đối với chủ trương sùng kính, mà c̣n xác nhận bản chất của nó như là một giáo điều vững chắc, hoàn toàn hợp với đức tin của Dân Chúa. Hơn nữa, niềm xác tín này được căn cứ vào thứ ân sủng mà thiên thần đă qui về cho Mẹ Maria trong giây phút Truyền Tin. Gọi Mẹ là “đầy ơn phúc”, kecharitoméne, vị thiên thần tuyên nhận Mẹ như là một người nữ được trang bị bằng một sự trọn lành bền bỉ cũng như bằng một mức độ hoàn toàn thánh đức, không hề có một bóng mờ tội lỗi hay bất toàn nào về luân lư hay về tâm linh.

3.- Có một số giáo phụ đầu tiên của Giáo Hội, những vị chưa xác tín về t́nh trạng thánh đức trọn lành của Mẹ, đă qui cho Mẹ Maria những sự bất hảo hay những khiếm khuyết về luân lư. Một số tác giả gần đây cũng đă chủ trương giống như vậy. Tuy nhiên, các đoạn Phúc Âm được họ trích dẫn để biện minh cho những ư kiến này không có nền tảng vững chắc đối với việc họ qui cho Mẹ của Đấng Cứu Chuộc một tội nào, kể cả một điều bất toàn nào về luân lư.

Câu Chúa Giêsu trả lời cho mẹ của Người vào năm lên 12 tuổi: “Cha mẹ t́m Con làm chi? Cha mẹ không biết rằng Con phải ở trong nhà của Cha Con hay sao?” (Lk 2:49), đôi khi được hiểu như một lời trách móc kín đáo. Tuy nhiên, nếu đọc kỹ đoạn tŕnh thuật này, chúng ta thấy rằng Chúa Giêsu đă không trách cứ Mẹ của Người và Thánh Giuse về việc t́m kiếm Người, v́ các vị có trách nhiệm phải coi sóc Người.

Sau khi lo lắng t́m kiếm Người, Mẹ Maria đến với Chúa Giêsu với câu hỏi “tại sao” Người làm như vậy mà thôi: “Hỡi Con, tại sao Con lại đối xử với chúng ta như vậy?” (Lk 2:48). Và Chúa Giêsu đă trả lời bằng một vấn đề “tại sao” khác, không hề khiển trách tí nào, song chỉ có ư nói đến mầu nhiệm vai tṛ làm con thần linh của Người.

Những lời Người nói ở tiệc cưới Cana cũng vậy: “Này Bà, Tôi với bà đâu có can dự ǵ? Giờ của Tôi chưa đến” (Jn 2:4), được cắt nghĩa như là một lời khiển trách. Thấy được cái khả dĩ bất lợi gây ra cho đôi tân hôn bởi việc thiếu rượu, Mẹ Maria đă nói với Chúa Giêsu một cách giản dị, kư thác vấn đề cho Người. Mặc dù biết rằng ḿnh là Đấng Thiên Sai buộc phải vâng lời nguyên ư muốn của Cha mà thôi, Người cũng đă đáp ứng điều yêu cầu dụng ư của Mẹ. Trước hết, Người đáp lại đức tin của Vị Trinh Nữ, và bởi thế Người cũng đă thực hiện phép lạ đầu tiên để qua đó Người có thể tỏ vinh quang của Người ra.

4.- Sau này c̣n có một số đă giải thích cách tiêu cực về lời Chúa Giêsu phát biểu khi Mẹ Maria và họ hàng của Người yêu cầu được gặp Người vào lúc mở màn cho cuộc đời công khai của Người. Thuật lại cho chúng ta nghe câu Chúa Giêsu trả lời với kẻ tŕnh Người rằng “Mẹ của Người và anh em của Người đang đứng ở bên ngoài mong được gặp Người”, Thánh Kư Luca đă cống hiến cho chúng ta một mấu chốt cắt nghĩa cho tŕnh thuật này, một tŕnh thuật phải được hiểu theo những hướng chiều nội tại của Mẹ Maria, những hướng chiều hoàn toàn khác với của các “anh em” Người. Chúa Giêsu đă đáp lại rằng: “Mẹ của Tôi và anh em của Tôi là những người nghe lời Thiên Chúa mà giữ lấy” (Lk 8:21). Ở tŕnh thuật Truyền Tin, Thánh Luca thật sự đă cho thấy Mẹ Maria là mẫu gương lắng nghe lời Chúa và hết sức dễ dạy. Hiểu theo khía cạnh này th́ lời Chúa Giêsu đáp trong đoạn Mẹ muốn gặp Con Mẹ là lời hết sức ca ngợi Mẹ, một con người đă hoàn toàn làm trọn dự án thần linh nơi cuộc đời của ḿnh. Mặc dù những lời của Chúa Giêsu có trái ngược với nỗ lực của anh em Người (trong việc họ cố gắng chu toàn dự án của Thiên Chúa như Mẹ Maria - người dịch hiểu ư ĐTC muốn nói ở chỗ này là như thế), những lời ấy cũng ca ngợi ḷng trung thành của Mẹ Maria với ư muốn của Thiên Chúa, và ca ngợi vai tṛ làm mẹ cao cả của Mẹ nữa, một vai tṛ Mẹ sống chẳng những về phương diện thể lư mà c̣n về cả phương diện thiêng liêng nữa.

Trong việc bày tỏ lời khen tặng một cách gián tiếp này, Chúa Giêsu sử dụng một phương pháp đặc biệt, đó là Người nhấn mạnh đến tính cách cao quí nơi tác hành của Mẹ Maria theo ư nghĩa của những câu phát biểu tổng quát, và chứng tỏ cho thấy rơ hơn về sự liên kết và gần gũi của Vị Trinh Nữ này với loài người trên con đường nên thánh khó khăn.

Sau hết, những lời “Phúc thay cho ai nghe lời Thiên Chúa mà giữ lấy!” (Lk 11:28), được Chúa Giêsu nói để trả lời cho người đàn bà đă khen Mẹ diễm phúc, chẳng những không gây ra sự nghi ngại về sự toàn thiện bản thân của Mẹ Maria, mà c̣n làm sáng tỏ việc Mẹ trung thành hoàn tất lời của Thiên Chúa: Giáo Hội đă hiểu những lời này như thế, nên đă đặt câu nói ấy vào việc cử hành phụng vụ để tôn kính Mẹ Maria.

5.- Đặc ân riêng Thiên Chúa đă ban Mẹ, một con người “toàn thánh”, khiến chúng ta phải lên tiếng ca ngợi những kỳ công ân sủng đă thực hiện nơi cuộc đời của Mẹ. Đặc ân riêng này cũng nhắc nhở chúng ta rằng Mẹ Maria luôn luôn và hoàn toàn thuộc về Chúa Kitô, và không có một bất toàn nào có thể tác hại đến t́nh trạng Mẹ hoàn toàn sống ḥa hợp với Thiên Chúa.

Đời sống trần gian của Mẹ do đó đă được đánh dấu bằng một cuộc liên lỉ lớn lên một cách cao quí trong đức tin, đức cậy và đức mến. Như thế, đối với các tín hữu, Mẹ Maria là dấu chỉ sáng ngời tỏ ra T́nh Thương thần linh, và là một vị hướng đạo lành nghề dẫn đến những chóp đỉnh thánh thiện và mức thiện toàn của Phúc Âm.
 


(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch từ
Tuần san L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ ngày 26/6/1996)


 

 

Chiêm Ngưỡng Thánh Mẫu



Những Ǵ Cũ Kỹ đă qua, Tất Cả Mọi Sự đă nên Mới


(Thánh Andrew of Crete, Giám Mục: Hom. 1:PG 97; 806-810)



Việc nên trọn lề luật là chính Chúa Kitô, Đấng không dẫn đưa chúng ta xa khỏi chữ nghĩa cho bằng nâng chúng ta lên tới tinh thần của chữ nghĩa. V́ việc làm trọn lề luật là ở chỗ chính Đấng ban lề luật đă hoàn thành công việc của Người và đă đổi chữ nghĩa thành tinh thần, tóm tắt hết mọi sự nơi chính ḿnh Người, và mặc dầu lệ thuộc vào lề luật, Người lại sống theo ân sủng. Người vâng phục lề luật, song lại hiệp nhất ân sủng với lề luật một cách ḥa hợp, không lẫn lộn những đặc tính riêng biệt giữa điều này với điều kia, nhưng làm cho hiệu thành việc chuyển đổi này một cách xứng hợp nhất đối với Thiên Chúa. Người đă thay đổi những ǵ nặng nề, lệ thuộc và thấp hèn trở thành những ǵ nhẹ nhàng và thanh thoát, để chúng ta không c̣n, như Thánh Tông Đồ nói, bị làm tôi cho những tinh thần tầm thường của thế gian nữa, và không c̣n gắn liền với chữ nghĩa của lề luật như những người đầy tớ nô tỳ.

Đó là phúc đức hết sức ước mong cao cả nhất Chúa Kitô đă ban cho chúng ta. Đó là mạc khải của một mầu nhiệm, một nhiệm là việc hư không hóa bản tính thần linh, là việc hiệp nhất nên một giữa Thiên Chúa và loài người, và là việc thần linh hóa một thân phận con người được Người mặc lấy. Việc Thiên Chúa đến với con người một cách vinh quang và tỏ hiện ấy thật sự cần đến một dạo khúc hân hoan mở đầu để giới thiệu tặng ân cứu độ cao cả được ban cho chúng ta. Ngày lễ hôm nay đây, ngày lễ sinh nhật của Người Mẹ Thiên Chúa, là dạo khúc mở đầu đó, mà chung kết là việc hiệp nhất tiền định giữa Lời và xác thịt. Hôm nay là ngày Vị Trinh Nữ vào đời, được chăm sóc và h́nh thành, sửa soạn cho vai tṛ làm Mẹ Thiên Chúa, Đấng là Vua chung của các thế hệ.

Vậy chúng ta có lư cử hành mầu nhiệm này, v́ mầu nhiệm ấy là biểu hiệu cho chúng ta thấy một thứ ân sủng lưỡng diện. Chúng ta được dẫn đến chân lư, và chúng ta được đưa ra khỏi thân phận lệ thuộc của chúng ta vào chữ nghĩa của lề luật. Điều này xẩy ra thế nào đây? Tối tăm tan biến khi ánh sáng chiếu soi, và ân sủng mang lại tự do thay thế lề luật. Thế nhưng, mầu nhiệm hôm nay đây ở giữa hai t́nh trạng này, giới tuyến mà những kiểu cách và biểu hiệu nhường chỗ cho thực tại, và những ǵ cũ kỹ được thay thế bằng cái những cái mới mẻ.

Thế nên, tất cả mọi tạo vật hăy hát ca và nhẩy nhót, hăy hợp nhau để góp phần một cách xứng đáng vào việc cử hành ngày hôm nay. Các thánh trên trời và con người dưới thế hăy cử hành một ngày lễ chung duy nhất. Hết mọi sự, dưới thế cũng như rên trời, hăy hợp nhau hân hoan cử hành. Hôm nay thế giới tạo thành này được nâng lên phẩm vị của một nơi thánh, xứng với Đấng đă dựng nên tất cả mọi sự. Thiên nhiên tạo vật được sửa soạn trở thành nơi cư ngụ thần linh cho Đấng Hóa Công.
 


(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, dịch từ The Office of Readings, Saint Paul Editions, 1983, trang 1544-1545)
 

 

Mạc Khải Thánh Mẫu:


(Trích Thần Đô Huyền Nhiệm, phần truyện hợp với đời sống thầm lặng của Mẹ, một đời sống làm mẫu gương của Ḍng Carmêlô)

 

SINH VÀO TRẦN THẾ

 

Ngày mồng tám tháng chín, thánh nữ Anna hiểu rằng bà sắp sinh Người Con bà hằng ước nguyện. Bà xấp ḿnh cầu xin Thiên Chúa chúc phúc cho con ḿnh. Lúc đó, Mẹ Maria được Chúa cho xuất thần rất cao cả, không thấy được ḿnh sinh vào trần gian như thế nào. Lúc ra khỏi cơn xuất thần ấy, Mẹ đă thấy ḿnh đẹp đẽ nằm trên tay thân mẫu ḿnh. Thánh nữ Anna được ǵn giữ khỏi mọi đau đớn thông thường nơi các bà mẹ sinh con, bà dâng lên Thiên Chúa lời nguyện rằng: "Lạy Đấng Sáng Tạo mọi loài, con xin dâng Chúa người con mà con vừa được ḷng lành Chúa ban cho. Con xin cảm tạ Chúa. Xin Chúa định đoạt cho mẹ con con theo ư Chúa. Con xin chúc tụng Chúa muôn đời. Con là một kẻ bất xứng, xin dạy con biết cách nuôi nấng người con của Chúa".

Thiên Chúa trả lời trong ḷng bà, là bà cứ cư xử như mọi người Mẹ cư xử với con ḿnh, đừng tỏ ra một niềm tôn kính nào bề ngoài, cứ tôn kính trong tâm hồn là đủ. Nhưng phải hết sức cẩn trọng và yêu đương.

Các thiên thần hầu cận Mẹ, cùng với vô số thiên thần khác tháp tùng, đến tỏ niềm tôn kính Mẹ. Họ hát lên một khúc ca thiên đàng, rồi bắt đầu phục vụ Mẹ. Lần đầu tiên Mẹ nh́n thấy họ dưới h́nh người. Mẹ mời họ ca tụng Chúa với Mẹ và nhân danh Mẹ.

Đức tổng thiên thần Gabrien được Thiên Chúa sai đến báo cho các thánh ở u ngục biết tin mừng Mẹ sinh ra, một tin mừng làm các ngài hoan hỉ và tri ân vô ngần.

Tất cả những sự việc đó qua đi rất mau chóng. Thiên Chúa đă thực hiện nơi Mẹ Maria nhiều sự việc rất lạ lùng khác nữa. Việc đầu tiên là sai các thiên thần rước Mẹ lên thiên đàng. Các ngài chỉnh đốn hàng ngũ thành một cuộc khải hoàn long trọng, vừa rước Mẹ lên cao vừa ca hát cho tới trước uy nghi Thiên Chúa. Mẹ xấp ḿnh thờ lạy Chúa.

Ngôi Lời nâng Mẹ lên, đặt bên hữu ḿnh. Lĩnh nhận nhiều mạc khải mới, tất cả các tài năng của Mẹ tăng triển thêm. Mẹ được nh́n thấy thần tính Thiên Chúa tỏ ra ở một góc độ tuyệt vời. Bừng cháy nhiệt tâm cho danh Chúa cả sáng, Mẹ nái xin Thiên Chúa mau thi hành đơn Nhập Thể để cứu chuộc thế gian. Thiên Chúa đoan quyết với Mẹ là ước nguyện ấy của Mẹ sắp được thực hiện.

Sau đó, Thiên Chúa Ba Ngôi tỏ cho các thiên thần biết rằng từ đời đời Ngài đă tác tạo cho Mẹ và cho Ngôi Con danh hiệu Maria và Giêsu. Trong hai danh hiệu đó, Ngài được thỏa ḷng hoàn toàn. Rồi Ngài phán: "Danh hiệu Maria phải được hiển vinh lạ thường. Những ai thành thực sốt sắng kêu cầu danh hiệu ấy sẽ được ban nhiều ân sủng. Những ai kính cẩn đọc lên sẽ được ủi an. Mọi người đều t́m được trong danh hiệu ấy phương dược trị liệu bệnh tật ḿnh; được ánh sáng soi đường; được kho tàng cứu giúp sự túng nghèo. Danh hiệu Maria làm run sợ hoả ngục và đạp nát đầu cựu xà Satan".

Chính Chúa đặt danh hiệu ấy cho Mẹ. Mẹ đón nhận với những lời ca ngợi lạ lùng. Lúc Thiên Chúa đọc danh hiệu ấy lên, các thiên thần đều phủ phục, bái chào, hát lên thánh ca tán tụng, nhất là những vị mang biểu hiệu danh hiệu ấy càng nhiệt liệt tán tụng hơn. Sau đó, cũng các Thiên Thần đă rước Mẹ lên trời lại rước Mẹ xuống đặt trên tay Thánh Nữ Anna nhưng bà không hề biết ǵ về sự mẹ vắng mặt. Trong lúc đó, bà được ơn xuất thần, biết được nhiều sự kiện cao cả về chức phẩm Mẹ Thiên Chúa.

Tám ngày sau, rất đông thiên thần từ trời xuống, mang theo một biểu ngữ sáng láng, ghi danh hiệu Maria. Họ nói với Thánh Nữ Anna phải mau kíp đặt tên ấy cho Con bà. Bà đi nói với Thánh Gioan Kim. Ông bà liền tổ chức một bữa tiệc thịnh soạn, mời bà con thân thuộc và một tư tế đến dự. Trong niềm trịnh trọng hân hoan, ông bà đặt tên rất dịu dàng Maria cho Con Rất Thánh của ḿnh. Các thiên thần lại tấu lên một khúc nhạc tuyệt vời, chỉ có hai mẹ con bà Anna được thưởng thức. Hạnh phúc cho trái đất biết bao, v́ đă có Mẹ Đấng Cứu Chuộc.

Lời Mẹ nhắn nhủ:

Con hay gắng noi gương Mẹ trong việc Mẹ đă làm suốt đời Mẹ từ khi Mẹ sinh ra. Lúc ngày mới bắt đầu, Mẹ sấp ḿnh dưới chân Chúa, ca tụng Chúa v́ những ưu phẩm vô cùng của Ngài, rồi nh́n nhận chủ quyền tuyệt đối của Ngài trên vạn vật. Mẹ cũng cảm tạ Chúa v́ Ngài đă kéo Mẹ ra khỏi hư vô. Mẹ hoàn toàn phó thác dâng ḿnh cho Ngài, để Ngài định đoạt về Mẹ tùy ư Ngài muốn trong ngày, cũng như trong suốt cuộc sống của Mẹ. Mẹ cầu xin Ngài cho Mẹ biết được những ǵ đẹp ḷng Ngài để Mẹ chu toàn. Mẹ xin Ngài hướng dẫn, ban phép lành và chúc phúc cho hết mọi việc Mẹ làm. Mẹ c̣n nhắc đi nhắc lại những hành vi đó nhiều lần trong ngày.

Càng thực tâm nhiệt thành tôn kính danh hiệu rất dịu ngọt của Mẹ, con càng đi trên đường của Mẹ. Con nên biết rằng Thiên Chúa đă ban cho Danh Hiệu ấy không biết bao nhiêu là ân sủng và đặc ân. Mẹ không thể nghĩ đến hay nghe đọc đến Danh Hiệu ấy mà lại không dâng lời cảm tạ Chúa. Cho nên Mẹ quyết định làm những việc cả thể cho Chúa là Đấng đă ban cho Mẹ Danh Hiệu quí báu ấy.
 

Lễ Sinh Nhật Đức Mẹ và Trẻ Em Nạn Nhân Thời Cuộc

Giáo Hội mừng duy có 3 ngày sinh nhật, một của Chúa Giêsu vào dịp lễ Giáng Sinh theo bậc Lễ Trọng Buộc (obligational solemnity), một của Mẹ Maria vào ngày 8/9 theo bậc Lễ Kính (feast) và một của thánh Gioan Tẩy Giả ngày 24/6 theo bậc Lễ Trọng (solemnity).

Kitô hữu bắt đầu cử hành lễ Sinh Nhật Đức Mẹ vào khoảng thế kỷ thứ 6. Như nhiều Lễ Thánh Mẫu khác, lễ này cũng được bắt đầu từ bên Đông Phương, với văn chứng là một bài thánh ca được sáng tác bởi thánh Romanus the Melodist ở Syria, một đan sĩ nổi tiếng sáng tác khoảng 80 bài thánh ca, nhiều bài vẫn c̣n được Giáo Hội Chính Thống theo lễ nghi Bazantine sử dụng.

Giáo Hội Công Giáo Rôma đă chấp nhận lễ này vào thế kỷ thứ 7, mặc dù Bắc Âu vẫn chưa hoàn toàn cử hành cho đến thế kỷ thứ 9 nhờ sự cổ động của vị thánh ḍng Biển Đức là Paschasius Radbertus ở Soissons. Việc lan truyền lễ này mở đường cho việc bàn luận đến vấn đề hoài thai vô nhiễm, một vấn đề càng ngày càng sôi nổi cho tới thế kỷ thứ 13.

Trong buổi triều kiến chung hằng tuần trùng vào chính Lễ Kính Sinh Nhật Đức Mẹ 8/9/2004, Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đă chia sẻ về Mẹ như sau:

1.     Phụng vụ hôm nay nhắc lại Sinh Nhật của Đức Trinh Nữ Maria. Lễ này, một lễ rất được ḷng mộ mến của dân chúng yêu chuộng, khiến chúng ta phải ca ngợi nơi con trẻ Maria này ánh b́nh minh tinh ngời nhất của Ơn Cứu Chuộc. Chúng ta chiêm ngưỡng một con trẻ giống như tất cả mọi con trẻ khác, nhưng đồng thời lại độc nhất vô nhị, đó là “một phụ nữ có phúc hơn mọi người nữ” (Lk 1:42). Mẹ Maria là “nữ tử Sion” vô nhiễm được tiền định làm Mẹ Đấng Thiên Sai.

2.     Trong khi chiêm ngưỡng con trẻ Maria, người ta làm sao lại không nghĩ đến nhiều con người nhỏ bé bất khả tự vệ ở Beslan thuộc Ossetia, những nạn nhân của một cuộc bắt cóc tàn bạo và tàn sát thê thảm? Các em đang ở trong một trường học, nơi con người học hiểu các giá trị mang lại ư nghĩa cho loch sử, văn hóa và văn minh của con người: ở chỗ tương kính, đoàn kết, công lư và ḥa b́nh. Thế nhưng, ở đằng sau những bức tường ấy, các em lại cảm nghiệm thấy cái cưỡng bức, hận thù và chết chóc, những hậu quả xấu xa của một thứ cuồng tín hung tàn và một thứ khinh thị cuồng điên đối với con người.

Giờ đây chúng ta nh́n đến tất cả những trẻ em vô tội trên khắp thế giới đang là những nạn nhân của việc người lớn bạo động. Trẻ em bị buộc phải cầm vũ khí và được dạy cho hận thù sát hại; trẻ em bị dụ dỗ ngồi ăn xin bên hè phố, bị khai thác để dễ dàng kiếm chác làm ăn. Trẻ em bị đối xử tồi tệ và bị đọa nay bởi cái ngông cuồng và lạm dụng của người lớn; trẻ em bị bỏ mặc, bị mất mát bầu khí ấm cúng gia đ́nh cùng những viễn ảnh tương lai. Trẻ em chết v́ đói khát, trẻ em bị sát hại trong nhiều cuộc xung đột ở các miền khác nhau trên thế giới.

3.     Đó là tiếng kêu la to noun đau của các trẻ em bị phạm đến phẩm giá của ḿnh. Không ai có thể, không ai được dửng dưng coi thường. Anh chị em thân mến, trước cái nôi của con trẻ Maria, chúng ta hăy lập lại ư thức của chúng ta về nhiệm vụ tất cả chúng ta cần phải coi chừng cùng bênh vực những tạo vật mỏng ḍn này và xây dựng cho chúng một tương lai an b́nh. Chúng ta hăy cùng nhau cầu nguyện để chúng có những hoàn cảnh sống yên vui và an toàn.

Ngài đă kết thúc buổi triều kiến chung này bằng “việc cầu nguyện cho công lư, ḥa b́nh và đoàn kết trên thế giới” như sau:

(một phụ tá khai nguyện)

Anh chị em, đáp lời kêu mời của Đức Thánh Cha, chúng ta hăy dâng lời nguyện cầu của chúng ta lên Thiên Chúa. Chúng ta hăy cùng nhau thưa: Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

1.     Xin cho các trẻ em ở Beslan, những em bị cướp mất sự sống bởi cuộc bạo lực hung tàn khi các em bắt đầu vào năm học, cũng như cho cha mẹ của các em, họ hàng và bạn bè của các em bị sát hại dă man với các em: để Thiên Chúa xót thong mở rộng cửa nhà Ngài cho họ, chúng ta cầu xin Chúa.

Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

2.     Xin cho những người bị thong tích, cho các gia đ́nh của nạn nhân, và cho tất cả mọi phần tử thuộc cộng đồng Beslan, những người đă đau ḷng khóc thương cái chết của những người ḿnh thương yêu, để, được ánh sáng đức tin nâng đỡ và được t́nh đoàn kết của rất nhiều người trên thế giới ủi an, họ có thể thứ tha cho tất cả những ai đă gây ra cho họ sự dữ này, chúng ta cầu xin Chúa.

Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

3.     Xin cho tất cả mọi trẻ em, trên rất nhiều phần đất của thế giới, đang chịu đựng và chết đi v́ bạo lực và lạm dụng bởi người lớn: để Chúa làm cho các em cảm thấy được t́nh Ngài ủi an và uốn nắn tấm ḷng cứng cỏi của những ai gây ra khổ đau cho các em, chúng ta cầu xin Chúa.

Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

4.     Xin cho nhiều người bị bắt cóc ở mảnh đất quằn quại thương đau Iraq, đặc biệt cho hai phụ nữ trẻ người Ư bị bắt cóc hôm qua ở Baghdad, để tất cả đều được đối xử một cách đàng hoàng và sớm được thả về không gây thiệt hại ǵ đến ḷng cảm thương của những người thân yêu của họ, chúng ta cầu xin Chúa.

Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

5. Xin cho công lư và ḥa b́nh trên thế giới, để Chúa soi sáng tâm trí của tất cả những ai đang say mê bạo lực tàn sát và hướng ḷng của tất cả mọi người về việc đối thoại và ḥa giải, xây doing một tương lai hy vọng và an b́nh, chúng ta cầu xin Chúa.

Ôi Chúa, xin nhậm lời chúng con!

(Đức Thánh Cha kết nguyện:)

Lạy Thiên Chúa là Cha của chúng con, Chúa đă doing nên con người để sống hiệp thông với nhau. Xin hăy làm cho chúng con hiểu rằng một một con trẻ là một kho tàng của nhân loại, và việc bạo lực phạm đến nhau là một ngơ tối không lối thoát hay tương lai. Chúng con xin điều này nhờ lời chuyển cầu của Mẫu Trinh Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng con, Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.

 

Tờ Tuần San Thánh Mẫu Điện Toán Toàn Cầu

Nhân dịp Lễ Sinh Nhật Đức Mẹ 8/9/2004, một tờ Tuần San Thánh Mẫu Điện Toán Toàn Cầu đă được khai trương ở Steubenville, Ohio. Theo vị chủ bút là ông Mark Miravalle, một giáo sư thần học và Thánh Mẫu Học ở Đại Học Phanxicô Steubenville, th́ có những nhà Thánh Mẫu học quốc tế và các tác giả Thánh Mẫu đă tham gia tuần san Mẹ Muôn Dân điện toán toàn cầu này: www.motherofallpeoples.com Vị chủ bút trên đây đă chia sẻ với Zenit về dự án mới này của ông như sau.

Vấn:     Điều ǵ đă thúc đẩy việc khai trương tờ tuần san điện toán Thánh Mẫu này?

Đáp:     Có hai đại nhân vật về Thánh Mẫu đă thúc đẩy thực hiện tờ tuần san điện toán Mẹ Muôn Dân. Nhân vật đầu tiên là Đức Gioan Phaolô II.

Để sửa soạn cho việc kỷ niệm mừng 150 năm công bố tín điều Vô Nhiễm Nguyên Tội, Đức Thánh Cha đă kêu gọi nghiên cứu, khai triển và đối thoại hơn nữa về Thánh Mẫu Học. Tờ tuần san này đặc biệt với một nhóm các nhà Thánh Mẫu quốc tế, thành phần sẽ cống hiến những bài nhận định liên quan đến lănh vực rộng lớn của những vấn đề về Thánh Mẫu, bao gồm cả những đề tài hiện đại, cổ điển và liên ngành.

Nguồn cảm hứng thứ hai của tờ tuần san này đến từ Thánh Maximilian Kolbe. Vị tông đồ Thánh Mẫu phi thường này luôn t́m cách sử dụng những phương tiện tân tiến nhất để truyền bá phúc âm hóa nhân danh Đức Mẹ. Trong khi sống rất ư là thanh bần, ngài lại t́m kiếm được những máy in tân tiến nhất vào thời của ngài để phổ biến sự thật của Giáo Hội về Mẹ Vô Nhiễm trên khắp thế giới.

Chắc chắn Điện Toán Toàn Cầu là những ǵ tiêu biểu cho phương tiện kỹ thuật hiệu nghiệm nhất ngày nay trong việc quảng bá chứng từ sâu xa và liên tục của Giáo Hội về Người Mẹ của Chúa Giêsu cho khắp nơi trên thế giới.

Vấn:     Tuần San Mẹ Muôn Dân theo chiều hướng học giả hay b́nh dân?

Đáp:     Thực ra là cả hai. Nó là một tờ tuần san Thánh Mẫu t́m cách làm thỏa măn cả “khối óc” lẫn “con tim” trong việc xác thực nh́n nhận và bàn luận về những ǵ được Đức Thánh Cha đây thường nói là “tất cả sự thật về Mẹ Maria”.

Những bài viết Thánh mẫu Học có tính cách học giả sẽ được pha lẫn với những chia sẻ mục vụ Thánh Mẫu được tŕnh bày bởi các vị hồng y và giám mục khác nhau. Những bài viết về những việc tôn sùng Thánh Mẫu, như việc cầu kinh mân côi, việc tận hiến cho Mẹ Maria và các lần Đức Mẹ hiện ra, sẽ được đặt cạnh những bài về ảnh hưởng hiện đại của Đức Mẹ trên nền văn hóa Kitô giáo, trên bản chất của gia đ́nh Kitô hữu, cũng như đối với vai tṛ của nữ giới trong xă hội ngày nay.

Vai tṛ của Đức Mẹ là Mẹ Muôn Dân liên quan tới hết mọi khía cạnh của đời sống và văn minh Kitô Giáo. Vấn đề chủ đề Thánh Mẫu của chúng tôi, cùng với tính cách đa dạng đặc biệt của tờ tuần san không cần giấy tờ này, là những ǵ giúp cho người thực hiện có thể tối đa uyển chuyển đối với bản chất và chiều dài của các bài viết.

Vấn:     Tại sao ông quyết định tặng không một ấn bản hằng tuần của một tạp chí tôn vinh Mẹ Maria như thế?

Đáp:     Lư do trước hết cho tờ tuần san này thực sự là cống hiến việc đền tạ Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Mẹ Maria.

Trong các mạc khải Thánh Mẫu ở Fatima, Chúa chúng ta đă mạc khải cho chị nữ tu Lucia biết có 5 tội xúc phạm trầm trọng đến Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Mẹ Maria, đó là 1) tội bác bỏ việc đầu thai vô nhiễm của Mẹ. 2) tội phủ nhận đức trọn đời đồng trinh của Mẹ; 3) tội phi bác vai tṛ là Mẹ Thiên Chúa và Mẹ muôn dân của Mẹ; 4) tội hủy hoại các ảnh thánh của Mẹ; và 5) tội khiến cho các trẻ em bị dẫn xa cách khỏi trái tim từ mẫu của Mẹ.

Trong nỗ lực đền tạ năm sự xúc phạm này, những xúc phạm ngày nay tiếp tục ở một mức độ thê thảm, chúng tôi sẽ đưa lên mạng điện toán toàn cầu của ḿnh 5 bài mới vào mỗi Thứ Bảy, để t́m cách làm chứng cho vẻ đẹp được mạc khải về tuyệt đại đệ nhất của Thiên Chúa là Cha, cũng như cho t́nh yêu thương tương ứng nhờ đó Mẹ Chúa được tôn kính một cách xứng đáng.

Lư do thứ hai cho việc phát hành hằng tuần đây là để thực hiện việc truyền bá Thánh Mẫu hơn nữa.

Câu châm ngôn của thánh Bênadinô Thánh Clairvaux’s đó là câu “nói về Mẹ Maria th́ không cùng” là những ǵ chắn chắn chứng tỏ cho thấy những bộ sách không cùng của các chứng từ khả thể, cả về thần học lẫn long tôn sùng, nhờ đó chúng ta có thể dâng lên Mẹ Chúa Cứu Thế và Mẹ Giáo Hội nhờ cuộc vươn rộng mới của máy tính về không gian.

Vấn:     Ông có thấy trước được rằng tờ tuần san này sẽ giúp vào việc dễ dàng hóa vấn đề tôn sùng Mẹ Maria hơn nữa nơi một thế hệ trẻ c̣n thông thạo máy điện toán hơn ai hết chăng?

Đáp:     Đúng thế. Thật vậy. Tờ báo này cũng giành một mục liên quan tới giới trẻ với vô số vấn đề Thánh Mẫu theo quan điểm tuổi trẻ và tuổi dậy th́.

Đây cũng là điều được tác động bởi Đức Thánh Cha cũng như bởi việc Ngài đă có sáng kiến thực hiện những ngày giới trẻ thế giới, những ngày giới trẻ quá ư là thành công trong việc mang lại một mẻ cá lớn là thế hệ tương lai của Giáo Hội bao gồm các nhà lănh đạo và các ơn gọi.

Chúng tôi hy vọng rằng tờ tuần san điện toán Mẹ Muôn Dân này sẽ làm phấn khởi, một cách nhỏ bé, tất cả mọi Kitô hữu và tất cả mọi dân nước thuộc các tuổi tác và kinh nghiệm văn hóa khác nhau trong việc cống hiến việc tôn sùng xứng hợp với Người Mẹ Thiêng Liêng của tất cả mọi dân nước, như đă được lời đại tiên báo của Thánh Kinh về Thánh Mẫu, đó là “Mọi thế hệ sẽ chúc khen tôi diễm phúc”.