Thứ 3
|
25/10 Thánh Chrysanthus and Daria Bị cha của Chrysanthus ép lấy nhau, họ đă đến Rôma và đă trở lại Kitô giáo. Người ta nói rằng cả hai đă sống trong sạch trong đời sống vợ chồng, Bị ném đá chết và chôn sống. |
|
Thứ Ba
Tóm Lời Chúa
Bài Sách Thánh năm 1 (năm lẻ):
Rm.8:18-25 18
Thật vậy, tôi nghĩ rằng: những đau khổ chúng ta chịu bây giờ sánh sao được với
vinh quang mà Thiên Chúa sẽ mặc khải nơi chúng ta.19 Muôn loài thọ
tạo những ngong ngóng đợi chờ ngày Thiên Chúa mặc khải vinh quang của con cái
Người.20 Quả thế, muôn loài đă lâm vào cảnh hư ảo, không phải v́
chúng muốn, nhưng là v́ Thiên Chúa bắt chịu vậy; tuy nhiên, vẫn c̣n niềm trông
cậy21 là có ngày cũng sẽ được giải thoát, không phải lệ thuộc vào
cảnh hư nát, mà được cùng với con cái Thiên Chúa chung hưởng tự do và vinh
quang.22 Thật vậy, chúng ta biết rằng: cho đến bây giờ, muôn loài thọ
tạo cùng rên siết và quằn quại như sắp sinh nở.23 Không phải muôn
loài mà thôi, cả chúng ta cũng rên siết trong ḷng: chúng ta đă lănh nhận Thần
Khí như ân huệ mở đầu, nhưng c̣n trông đợi Thiên Chúa ban cho trọn quyền làm
con, nghĩa là cứu chuộc thân xác chúng ta nữa.24 Quả thế, chúng ta đă
được cứu độ, nhưng vẫn c̣n phải trông mong. Thấy được điều ḿnh trông mong, th́
không c̣n phải là trông mong nữa: v́ ai lại trông mong điều ḿnh đă thấy rồi?25
Nhưng nếu chúng ta trông mong điều ḿnh chưa thấy, th́ đó là chúng ta bền chí
đợi chờ.
Suy Lời Chúa Ư chính của Lời Chúa qua các bài Thánh Kinh do Giáo Hội cố ư chọn lựa và sắp xếp cho phụng vụ Thánh Lễ của riêng ngày hôm nay được chứa đựng trong nội dung của Bài Phúc Aâm. Đó là triều đại Thiên Chúa như hạt cải trồng trong vườn và men ủ trong bột. Thật vậy, theo hai dụ ngôn về “triều đại Thiên Chúa” mà Chúa Giêsu dùng (trong bài Phúc Aâm hôm nay) th́ trước hết “triều đại Thiên Chúa” phát triển từ từ “như hạt cải người kia lấy gieo trong vườn của ḿnh. Nó lớn lên và trở thành một bụi cây lớn cho chim trời làm tổ nơi các cành của nó”. Như thế, vị Tông Đồ Dân Ngoại đă có lư để chia sẻ xác tín của ḿnh với giáo đoàn Rôma (qua bài đọc năm 1 hôm nay) về hạt cải “hy vọng” nơi chung tạo vật và riêng Kitô hữu thế này: “Tạo vật đă bị bắt lụy thuộc hư vong, không phải tự ư nó, mà là do Đấng đă bắt nó lụy thuộc; thế nhưng không phải là không có hy vọng, v́ chính thế gian sẽ được giải cứu khỏi t́nh trạng làm tôi cho hư vong của ḿnh mà thông phần vào tự do vinh hiển của con cái Thiên Chúa... Cả chúng ta nữa, dù đă có Thần Linh như hoa trái đầu mùa, chúng ta cũng rên xiết trong ḷng trong khi chờ đợi việc cứu chuộc thân xác chúng ta. Chúng ta đă được cứu trong hy vọng”. Ngoài ra, “triều đại Thiên Chúa” c̣n có một tác dụng thần linh như “men người nữ kia lấy vùi vào trong ba đấu bột cho đến khi cả khối hợp chất phồng lên”. Thánh Phaolô cũng nhắc đến “men” tinh thần Chúa Kitô này với giáo đoàn Eâphêsô (trong bài đọc năm 2 hôm nay) nơi đời sống cộng đồng được tiêu biểu qua đời sống vợ chồng, thế này: “Hăy nhường nhịn lẫn nhau v́ ḷng trọng kính Đức Kitô... Các người vợ phải phục tùng chồng ḿnh trong mọi sự như Giáo Hội phục tùng Chúa Kitô... Các người chồng hăy yêu thương vợ ḿnh như Chúa Kitô yêu thương Giáo Hội”.
Nguyện Lời Chúa Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống, được xức dầu Thần Linh, đă đến trong thế gian như mẫu sống thần linh. Kitô hữu chúng con đă mặc lấy Chúa là con người mới khi lănh nhận Bí Tích Rửa Tội. Thế nhưng, c̣n sống trong xác thịt, chúng con vẫn rên xiết quằn quại trong ḷng. Bởi thế, xin Mẹ Maria đầy ơn phúc và ơn nghĩa với Chúa nuôi lớn chúng con bằng lương thực hằng ngày là nhận biết Chúa. Amen.
|