HẠNH PHÚC GIA Đ̀NH

   

Mạc Khải

  

Bài Trích Sách Ông Gióp

(1: 6-22; 42: 1-3, 5-6, 12-16)

 

 

M

ột hôm, đương khi con cái Thiên Chúa* hiện diện tại buổi chầu Gia-vê, th́ Sa-tăng cũng t́m đến. 7 Và Gia-vê phán hỏi Sa-tăng rằng: "Nhà ngươi từ đâu tới?" Sa-tăng trả lời Gia-vê rằng," Tôi ngừng chân phiêu lưu và chấm dứt cuộc tuần tra khắp mặt đất mà đến." 8 Và Gia-vê hỏi Sa-tăng, "Nhà ngươi có biết bề tôi của ta là Dóp chăng? Nói được trên địa cầu không có ai như y; con người thực nhân đức, chẳng ai khiển trách y được điều ǵ, biết sợ Thiên Chúa, và biết tránh tội. 9 Nhưng Sa-tăng trả lời Gia-vê rằng, "Dóp kính sợ Thiên Chúa th́ đâu đă đáng kể ǵ? 10 Y ngoan là v́ y. và gia đ́nh y, với tài sản y được ngài che bao ân cần. Ngài cho y làm ǵ cũng thành công, gia súc y sinh sản tràn lan khắp cánh đồng. 11 Bây giờ ngài thử trỏ ngón tay vào các tài sản của y mà phóng ra một chỉ ắt sẽ biết. Tôi xin bảo đảm, y sẽ chửi vào mặt ngài." 12 Gia-vê phán bảo Sa-tăng, "Ừ được, ta cho mi có quyền phép trên tài sản của hắn; nhưng chính hắn th́ cấm mi không được xâm phạm." Được lời, Sa-tăng rút lui khỏi buổi chầu.

 

13 Như vậy, bữa nọ, vào lúc con trai con gái ông đương ngồi ăn uống tại nhà anh cả, 14 có người chạy về báo tin cho ông Dóp rằng, "Ḅ đương kéo cày; lừa đương gậm cỏ kế bên, 15 chợt có quân Sa-bân từ đâu tới cướp đi mất cả. Chúng lấy gươm giết các mục tử, duy có tôi thoát được chạy về báo tin cho ông hay." 16 Gă c̣n nói dở câu, th́ có người nữa tới báo, "Thiên lôi từ trời đánh vào đàn cừu và những người chăn; duy có tôi thoát nạn chạy về báo tin cho ông hay." 17 Gă c̣n nói dở câu th́ một người khác đến báo, "Giặc Can-đê dàn thành ba đội đă cướp đi các con lạc đà, và lấy gươm chém chết những người chăn, duy có tôi trốn thoát được chạy về báo tin cho ông hay." 18 Gă c̣n nói dở câu, th́ lại một người nữa đến báo," Các con trai con gái của ông đương yến ẩm ở nhà anh cả, 19 chợt có cơn cuồng phong quét qua sa mạc và dựt sập bốn góc nhà. Nhà đổ đè chết cả đám thanh niên; và duy có tôi thoát nạn chạy về báo tin cho ông hay." 20 Nghe báo cáo, ông Dóp xé toang chiếc áo choàng và xuống tóc. Ông phủ phục xuống đất, 21 mà nói, " Từ ḷng mẹ ra đời, tôi ḿnh trần thân trụi, và tôi sẽ trở về cũng ḿnh trần thân trụi. Gia-vê cấp phát và Gia-vê đă lấy đi. Tán tụng danh tính Gia-vê!"

 

22 Từ đầu đến cuối, ông Dóp đă không phạm tội, cũng không thốt ra câu ǵ vô lễ với Thiên Chúa cả.

 

42:1 Bấy giờ ông Dóp trả lời Gia-vê mà nói,

 

2 "Tôi biết rằng ngài vạn năng, và ngài định làm ǵ không ăn cấm cản được. 3 Tôi đă thảo luận nhiều đề tài quan trọng tôi chưa hiểu biết; nhiều câu chuyện mầu nhiệm quá tôi không am tường.

 

5 Tôi đă nghe phong thanh về ngài, nhưng bây giờ mới được xem thấy tận mắt. 6 V́ vậy những điều tôi trót nói nay xin rút lại, và xin ngồi trên bụi tro mà sám hối ăn năn."

 

12 Và Gia-vê đă giúp cho ông Dóp về già c̣n thịnh đạt hơn ngày xưa: ông có tới một vạn bốn ngàn con cừu, sáu ngàn lạc đà, một ngàn cặp ḅ kéo cày và một ngàn lừa cái. 13 Ông lại có bảy con trai và ba con gái, 14 đứa cả ông gọi là Dê-mi-ma, đứa thứ hai là Kế-gia, và đứa thứ ba là Kê-ren-hợp-phúc. 15 Khắp miền ấy đàn bà không có ai xinh đẹp bằng các con gái của ông Dóp; và cha các cô cũng cho các cô hưởng gia tài như các anh em trai. 16 Sau đó, ông Dóp sống được một trăm bốn mươi tuổi, và được thấy mặt các con, các cháu và cả chắt nữa.

 

 

Cảm Nghiệm

 

Nếu hạnh phúc gia đ́nh trước đây, theo văn hóa Á Đông, hệ tại “đa tử, đa tôn, đa phú quí”, th́, theo bài Sách Thánh cho thấy, không gia đ́nh nào  hạnh phúc bằng gia đ́nh ông Gióp. Bởi thế, một khi mất đi tất cả những ǵ làm nên hạnh phúc gia đ́nh như thế, gia đ́nh ông Gióp đây đă trở thành một gia đ́nh bất hạnh nhất trên trần gian này.

 

Thật vậy, theo Sách Thánh, ở những đoạn liên hệ với bài được trích dẫn trên đây, trước mắt ba người bạn vừa thấy ông đă “cất tiếng khóc ṛng”, rồi họ “xé áo ḿnh ra và rắc tro trên đầu, rồi ngồi xuống bên cạnh ông suốt 7 ngày đêm, không nói một lời nào, v́ họ thấy đau khổ của ông quá kinh hoàng”, quá kinh hoàng ở chỗ ông chẳng những mất hết mọi sự, cả con cái lẫn của cải không ai bằng ở Phương Đông trước đó, mà xác thân của ông c̣n bị “ung sang hiểm độc từ gan bàn chân lên đến đỉnh đầu, phải dùng một mảnh sành để găi và ngồi trên đống tro”, đến nỗi “ngước mắt từ xa họ không c̣n nhận ra ông nữa”.

 

Thế nhưng, ông c̣n mất một điều nữa mà bạn bè của ông không cảm thấu được, một mất mát có lẽ là xót xa đau đớn hơn tất cả mọi sự mất mát bề ngoài của ông, đó là ông bị mất đi chính bản thân của ông, một bản thân được hiện thân sống động nơi người vợ của ông, một hiện thân ông đă trở nên một thân ḿnh để có được một gia đ́nh theo thiên định.

Đúng thế, v́ là bản thân của nhau trong đời sống hôn nhân, đáng lẽ người vợ của ông phải là người thương cảm với ông nhất, hơn cả 3 người bạn từ xa tới nữa. Đằng này, trái lại, bà c̣n lên tiếng mỉa mai châm biếm ông, như những câu Sách Thánh có liên hệ với đoạn được trích dẫn trên đây cho thấy, các lời lẽ chua chát đắng cay thế này:

 

·         “Ông c̣n kiên quyết trong sự liêm chính của ông nữa thôi. Hăy nguyền rủa Thiên Chúa đi rồi chết quách đi cho xong”.

 

Trong tận cùng bất hạnh của loài người như thế, Sách Thánh cho biết nội tâm thâm hậu trong việc chịu đựng của ông như sau:

 

·         “Từ đầu đến cuối, ông Dóp đă không phạm tội, cũng không thốt ra câu ǵ vô lễ với Thiên Chúa cả”.

 

Sở dĩ ông có thể chịu đựng được t́nh trạng tận cùng bất hạnh này là v́ ông thâm tín được thân phận làm người của ḿnh trước nhan Thiên Chúa Tối Cao, đúng như lời Sách Thánh thuật lại:

 

·         “Ông phủ phục xuống đất, mà nói, ‘Từ ḷng mẹ ra đời, tôi ḿnh trần thân trụi, và tôi sẽ trở về cũng ḿnh trần thân trụi. Gia-vê cấp phát và Gia-vê đă lấy đi. Tán tụng danh tính Gia-vê!"

 

Thế rồi, nhờ ông sống không nguyên bởi bánh, mà c̣n bởi chính những ǵ từ miệng Thiên Chúa phán ra, tức sống trong niềm tin tưởng phó thác cậy trông nơi Đấng Hóa Công Quan Pḥng mọi sự, mà cá nhân ông chẳng những đă được điều quan trọng nhất trên trần gian này là đức tin cứu độ, mà nhờ đức tin của ông, cả gia đ́nh ông, trong đó có người vợ nguyền rủa ông trước đó, cũng được hưởng hạnh phúc chưa từng có, với “đa tử, đa tôn, đa phú quí” hơn trước kia, tràn đầy “phúc, lộc, thọ”, đúng như Sách Thánh thuật lại như sau:

 

·         “Và Gia-vê đă giúp cho ông Dóp về già c̣n thịnh đạt hơn ngày xưa: ông có tới một vạn bốn ngàn con cừu, sáu ngàn lạc đà, một ngàn cặp ḅ kéo cày và một ngàn lừa cái. Ông lại có bảy con trai và ba con gái... Khắp miền ấy đàn bà không có ai xinh đẹp bằng các con gái của ông Dóp; và cha các cô cũng cho các cô hưởng gia tài như các anh em trai. Sau đó, ông Dóp sống được một trăm bốn mươi tuổi, và được thấy mặt các con, các cháu và cả chắt nữa”.

 

 

Nguyện Cầu

 

1 Kinh Lạy Cha, 10 Kinh Kính Mừng, 1 Kinh Sáng Danh

 

Lời Nguyện

 

Lạy Chúa là Đấng đă dựng nên loài người chúng con/ để chúng con được hiệp thông sự sống yêu thương thần linh với Ba Ngôi Toàn Ái,/ một sự sống hiệp thông yêu thương đă được biểu hiện và cụ thể hóa/ nơi hạnh phúc của đời sống hôn nhân gia đ́nh do Chúa thiết lập.

 

Đó là lư do hạnh phúc hôn nhân gia đ́nh là ân huệ Chúa ban,/ và con người sống đời hôn nhân gia đ́nh chỉ thực sự cảm thấy hạnh phúc/ khi họ sống sự sống hiệp thông yêu thương mà thôi.

 

Xin cho thành phần sống đời hôn nhân gia đ́nh chúng con luôn nhớ rằng,/ dù Thánh Gia Nazarét là gia đ́nh có 3 Đấng Thánh tuyệt mẫu/ cũng trải qua những lúc khổ đau trong nội bộ./ Như đă xẩy ra giữa Thánh Giuse và Mẹ Maria/ khi Mẹ đang cưu mang Thai Nhi Giêsu Lời Nhập Thể./ Hay như đă xẩy ra giữa Thiếu Nhi Giêsu và cha mẹ của Người/ trong Đền Thờ Gia-Liêm sau ba ngày các ngài t́m thấy Người.

 

Bởi thế,/ nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria đầy ơn phúc,/ xin Chúa cũng cho chúng con luôn ư thức được rằng,/ chính lúc khổ đau xẩy ra cho gia đ́nh chúng con,/ dù từ bên trong hay bên ngoài,/ là lúc thành phần sống đời hôn nhân gia đ́nh chúng con/ lại càng phải tỏ ra hiệp nhất với nhau hơn trong Chúa,/ và phải thành tâm giải quyết tất cả mọi sự hoàn toàn v́ Chúa,/ để nhờ đó,/ chúng con mới có thể duy tŕ/ và thậm chí làm cho đời sống hôn nhân gia đ́nh của chúng con/ thực sự trở thành một cung thánh yêu thương và sự sống,/ một Giáo Hội tại gia,/ phản ảnh “mầu nhiệm cao cả”./ Amen.

 

Kinh Cầu Thánh Gia

 

 

Xướng:

Đến thời gian viên trọn, Thiên Chúa đă sai Con Ḿnh được hạ sinh bởi một người nữ

Họa:    

Chúng con nguyện Danh Cha cả sáng

 

X:         Và Ngôi Lời đă hóa thành nhục thể và ở giữa chúng ta

H:        Chúng con nguyện Nước Cha trị đến

 

X:         T́nh Yêu của Thiên Chúa được tuôn đổ vào ḷng chung ta nhờ Thánh Thần Ngài ban cho chúng ta

H:        Chúng con nguyện Ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời

 

X:         Thánh Gia là gia đ́nh của người Cha công chính, của người Mẹ đồng trinh và của người Con Chúa Trời.

H:        Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày là làm trọn ư Cha trong hết mọi sự như Thánh Gia

 

X:         Thánh Giuse là người đầy tớ trung thành và khôn ngoan đă được Cha đặt lên trông coi Thánh Gia

H:        Xin cho chúng con biết đến không phải để được phục vụ mà là để phục vụ như Chúa Kitô

X:         Thánh Giuse đă đính hôn với Trinh Nữ Maria ở Nazarét

H:        Xin cho chúng con luôn ư thức và đừng bao giờ quên rằng hôn nhân là do Thiên Chúa và là việc của Thiên Chúa làm nơi vợ chồng chúng con.

 

X:         Thánh Giuse thấy người bạn đời của ḿnh có thai th́ định tâm bỏ người cách kín đáo

H:        Xin cho vợ chồng chúng con đừng bao giờ tự động phân ly những ǵ Chúa đă nối kết chúng con bằng Bí Tích Hôn Phối

 

X:         Thánh Giuse nghe theo lời thiên thần báo mộng và đă đón người bạn đời của ḿnh về chung sống

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết chấp nhận và sống với nhau như người Chúa cho ở với chúng con

 

X:         Thánh Giuse đă dẫn người bạn đời của ḿnh về Belem là quê quán của ḿnh để làm sổ đinh theo lệnh của Hoàng Đế Rôma

H:        Xin cho vợ chồng chúng con đă ĺa bỏ cha mẹ an hem ruột thịt của ḿnh để lấy nhau được thực sự trở nên một thân thể

 

X:         Thánh Giuse đă đặt tên Giêsu cho Con Trẻ bởi người bạn đời của ḿnh sinh ra

H:        Xin cho vợ chồng chúng con luôn ư thức rằng con cái là do Chúa ban và thuộc về Chúa hơn là của chúng con

 

X:         Thánh Giuse được thiên thần báo mộng đă đem Con Trẻ và Mẹ của Người trốn sang Ai Cập cho Con Trẻ khỏi bị Quận Vương Hêrôđê sát hại.

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết kính mến Chúa trong con cái của chúng con

 

X:         Thánh Giuse cũng nghe thiên thần báo mộng để đem Con Trẻ và Mẹ Người trở về quê hương, và đến cư ngụ tại Nazarét

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết yêu thương con cái trong Chúa

 

X:         Trinh Nữ Maria đă đính hôn với một người công chính tên là Giuse mà vẫn thưa với sứ thần rằng “tôi không hề biết đến nam nhân”

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết yêu thương kính trọng nhau như là người của Chúa cho ở với chúng con, chứ không phải một vật thuộc về ḿnh được tùy nghi sử dụng

 

X:         Trinh Nữ Maria là nữ tỳ của Thiên Chúa đă xin vâng như lời sứ thần truyền tin cho Người về Lời Nhập Thể

H:        Xin cho vợ chồng con cái chúng con biết thánh hóa gia đ́nh ḿnh, bằng việc nhận biết ơn gọi của ḿnh cũng như của nhau theo ư Chúa muốn

 

X:         Trinh Nữ Maria được Thánh Thần bao phủ, và bởi quyền năng Đấng Tối Cao đă thụ thai và hạ sinh Con Thiên Chúa

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết làm việc vợ chồng như làm việc của Chúa và cho Chúa, hơn là một việc làm thuần sinh lư theo nhu cầu đ̣i hỏi của dục tính

 

X:         Mẹ Maria cưu mang Thai Nhi Giêsu đến thăm mẹ con của Tiền Hô Gioan Tẩy Giả

H:        Xin cho con cái chúng con biết yêu thương gắn bó với nhau như phần thể thuộc về cùng mộït thân thể

 

X:         Mẹ Maria cùng với Thánh Giuse hiện diện bên máng cỏ của Hài Nhi Giêsu, trước sự chứng kiến của nhóm mục đồng t́m đến với Đấng Cứu Tinh theo tin báo của thiên thần

H:        Xin cho gia đ́nh chúng con biết hiệp nhất nên một, để có thể làm chứng cho Tin Mừng Nhập Thể, cho việc Thiên Chúa xe duyên với nhân loại và ở cùng nhân loại, qua cửa ngơ gia đ́nh

 

X:         Mẹ Maria ở bên Hài Nhi Giêsu khi Ba Vua từ Phương Đông theo ngôi sao lạ đến bái thờ Người là Vua Do Thái mới sinh

H:        Xin cho gia đ́nh chúng con trở thành nơi Thiên Chúa tỏ ḿnh ra, để thế gian nhận biết Ngài mà được sự sống đời đời

 

X:         Mẹ Maria cùng với Thánh Giuse dâng hài Nhi Giêsu là con trai đầu ḷng của ḿnh lên Thiên Chúa theo luật Moisen

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết trả về cho Thiên Chúa những ǵ thuộc về Ngài là chính con cái mang h́nh ảnh Thiên Chúa của chúng con

 

X:         Mẹ Maria cùng với Thánh Giuse t́m thấy Thiếu Nhi Giêsu trong Đền Thờ Gia-Liêm sau 3 ngày các vị lạc mất Người

H:        Xin cho vợ chồng chúng con biết giáo dục con cái của chúng con nên mọi sự như Chúa muốn, chứ không phải theo ư của chúng con

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là Con Một của Thiên Chúa, Đấng đă yêu thương thế gian đă ban Người Con Duy Nhất của Ngài

H:        Xin cho con cái chúng con biết lấy làm vinh dự nhất trên đời này là được làm con cái của Cha trên trời qua Bí Tích Rửa Tội

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là Con Đấng Tối Cao đă nhập thể trong cung ḷng trinh nguyên vẹn toàn của Mẹ Maria

H:        Xin cho con cái chúng con biết Nhờ Mẹ Maria để đến với Thiên Chúa, như Người Anh Cả Giêsu đă nhờ Mẹ để đến với loài người chúng con vậy

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là Đấng Thiên Sai và là Chúa, một Con Trẻ được bọc trong khăn và nằm trong máng cỏ

H:        Xin cho con cái chúng con biết sự hiện diện thần linh của Chúa trong gia đ́nh là nơi Chúa ẩn ngự, và qua cha mẹ là nơi Chúa làm việc cho thành phần con cái chúng con

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là Emmanuel, là “Thiên Chúa ở cùng chúng ta”.

H:        Xin cho con cái chúng con biết hết ḷng yêu thương anh chị em trong gia đ́nh của ḿnh, để nhờ đó chúng con có thể chân thành yêu thương đồng loại cũng là anh em cùng một Cha trên trời với chúng con

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là gịng dơi vương gia Đavít, với ngai ṭa của Người sẽ muôn đời bền vững và vương quốc của Người sẽ vô cùng bất tận

H:        Xin cho con cái chúng con biết t́m Nước Chúa và đức công chính của Người trước hết mọi sự.

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là con bác thợ mộc Nazarét và Mẹ Người là Maria

H:        Xin cho con cái chúng con biết hết ḷng kính mến và tín phục cha mẹ ḿnh, như ngững người được Chúa dùng để hạ sinh và dưỡng dục chúng trở nên con cái Chúa

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu là cớ vấp phạm cũng như là nguyên do chỗi dậy cho nhiều người trong dân Yến Duyên

H:        Xin cho con cái chúng con, những đứa hư hỏng cũng như tốt lành, biết lợi dụng mọi sự Chúa ban, kể cả tội lỗi của chúng, để nhận biết Chúa là Đấng Cứu Độ của chúng

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu lớn lên, khỏe mạnh, đầy khôn ngoan và ơn nghĩa Thiên Chúa

H:        Xin cho con cái chúng con, những đứa con tốt lành, được trở nên con Cha yêu dấu, đẹp ḷng Cha mọi đàng, như Giêsu Con Cha

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu không cho cha mẹ của ḿnh biết Người phải ở lại nhà Cha của Người    

H:        Xin cho con cái chúng con, những đứa con hoang đàng, đang phung phá gia tài Thánh Sủng Chúa ban qua Phép Rửa, bằng đời sống buông tuồng của chúng, mau trở về cùng Chúa là Người Cha chậm bất b́nh và hết sức khoan dung

 

X:         Trẻ Thánh Giêsu theo cha mẹ ḿnh về Nazarét và vâng phục các ngài

H:        Xin cho con cái chúng con biết chỉ v́ Chúa mà vâng lời cha mẹ, dù các ngài có bất toàn, không được như chúng mong ước.
 

X:         Trẻ Thánh Giêsu càng thêm tuổi càng thêm khôn ngoan và ân nghĩa trước nhan Thiên Chúa và trước mắt thế nhân

H:        Xin cho con cái chúng con được trưởng thành và thành nhân trong ơn nghĩa Chúa, cho đến khi chúng đạt đến tầm vóc toàn vẹn của Chúa Giêsu, Người Anh Cả của đàn em đông đúc

 

X:         Sáng Danh Đức Chúa Cha là nguồn mọi t́nh phụ tử trên trời dưới đất

H:        Xin tha nợ chúng con là những con người đă được nên theo h́nh ảnh Cha trong yêu thương và hiệp thông, song chúng con đă không sống trọn ơn gọi hôn nhân gia đ́nh của ḿnh, để gia đ́nh chúng con trở thành một cung thánh yêu thương và sự sống

 

X:         Sánh Danh Đức Chúa Con đă tự hiến cho Nhiệm Thể của Người là Giáo Hội được thánh hóa trong chân lư và được nên một như Cha ở trong Con và như Con ở trong Cha

H:        Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ là chỉ biết yêu sự sống của ḿnh và giữ sự sống của ḿnh, hơn là sống cho nhau và chết cho nhau

 

X:         Sánh Danh Đức Chúa Thánh Thần là T́nh Yêu đă tuôn đổ vào ḷng chúng con để chúng con có thể kêu lên Abba, lạy Cha

H:        Xin cứu chúng con cho khỏi sự dữ là không yêu thương

 

X:         Giêsu, Maria, Giuse, Thánh Gia tuyệt hảo

H:        Xin hăy thánh hóa gia đ́nh nhỏ bé chúng con.

 

 

Kinh Cầu Cho Gia Đ́nh

của Đức Gioan Phaolô II

 

 

Lạy Chúa là Thiên Chúa, là Đấng mà mọi gia đ́nh

Trên trời dưới đất có được tên gọi.

 

Lạy Cha, Cha là T́nh Yêu và là Sự Sống./ Qua Con của Cha là Đức Giêsu Kitô được hạ sinh bởi một người nữ,/ Và nhờ Thánh Thần là suối nguồn đức ái thần linh,/ Xin ban cho hết mọi gia đ́nh trên trái đất này/ được trở thành Đền thờ của sự sống và yêu thương/ Cho từng thế hệ kế tiếp.

 

Xin Cha ban ơn hướng dẫn tâm tưởng và hành động/ Của những người chồng người vợ/ V́ thiện ích của gia đ́nh họ cũng như cho tất cả mọi gia đ́nh trên thế giới này.

 

Xin ban cho giới trẻ được t́m thấy trong gia đ́nh/ Nơi nương tựa vững chắc cho phẩm vị con người của họ/ Cũng như cho việc họ tăng trưởng trong chân lư và yêu thương.

 

Xin ban cho t́nh yêu,/ Được ơn bí tích hôn phối kiên cường/ Trở nên mănh liệt hơn tất cả mọi yếu hèn và thử thách/ Mà gia đ́nh của chúng con đôi khi phải trải qua.

 

Nhờ việc chuyển cầu của Thánh Gia Nazarét,/ Xin ban cho Giáo Hội được thành đạt trong việc thi hành/ Sứ vụ toàn cầu của ḿnh nơi gia đ́nh/ Và qua gia đ́nh.

 

Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con,/ Đấng là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống/ Muôn thuở muôn đời./ Amen