|
Do you feel like who you are? Or do you feel
like others see you? Have you let others define you?
Odd questions -- but relevant to us all.
This is a big problem. We are just not
"ourselves" much of the time, and that means something is out of
whack, off balance.
Emotions are the indicators of spirit, and
when we feel unlike ourselves, when we're uncomfortable with our
self image, something is wrong. We're not the person God sees.
We're out of His Will.
The Lord knitted us in the womb -- knew us
before we were born -- and so we must follow the way He
sees us -- adopt His Sacred Heart as our own. This is the
deepest, truest self! To be our real selves we have to get
rid of self (that is, self-centeredness) -- we have to let
God Who is love flow through us.
When we love we are most like our true selves
-- like the self we like the best, that fits like a shoe, that
grants that sense of peace. Here's a rule: When we think the
best of others, we think the best of ourselves. Such comes
ironically through unselfishness. (người quân tử không
íchkỷ)
To the contrary, bad
habits knock us off kilter. So does wrong
thinking. When we harbor dislike or sin, fall back into bad
habits, or never climb out of them, we don't feel "right."
The spirit is at issue with the flesh. There is a disconnect
that should be corrected, such that peace and a solid self-image
re-emerges and we see ourselves as God sees us.
He knows exactly who we are, and His view is
the only one with which we should be concerned.
We knock out of that view when we harbor
anger. When we "blow up." When we scream. When we eat out of
proportion. When we have lustful thoughts. When our eyes roam.
When we are self-centered. When we're greedy. When our focus is
on the material. Don't you find that it changes your self image?
Such also happens when we have the spirit of
timidity or inferiority -- which in prayer we must cast out.
These kinds of things cheapen us in our own
inner vision -- estrange us from the spirit -- and so we are not
at peace with "who we are." That's because it's not
really who we are! We are good. We are valuable. We are all
equal. We are made for the glory of God. We are who we really
are when we reflect Him.
The farther away we are
from God,
the farther away we are from our true selves.
This can happen in many ways. It can happen
when we do such a minor thing as dress lazily. It can happen
when we watch the wrong thing on TV (or even turn it on). It can
happen when we don't do what we should in the way of daily duty.
God loves us all equally, and in our essence we are not lazy,
we are not cowardly, we are not users, we are not selfish.
Such happens when we are out of conformance
(or seek the mirage of wealth).
Let God flow through and there is balance
while a lack of love stops His flow like a tree that falls in a
stream -- creating blockage (baovây) and turbulence (náođộng).
We are also who we are when we're balanced in
body, mind, and spirit. Easier said than done! No one can lay
claim to perfection. At monasteries, at cloisters, this is what
they attempt. They try to reach a balance that is pleasing to
God. They are isolating themselves from the thoughts of others.
This too is a problem.
Very often, in and out of each day, the thoughts of others about
us have an effect on our self image. They should not. If we are
in balance with God, there should be the foundation of security.
Don't let others define you! If you are not who you really are
around someone, pray to discern if you should be around them!
Meanwhile, act naturally. Stop thinking about what others think
of you and care only for what God thinks!
That brings balance and when we are in
balance -- when we are thinking rightly, eating properly, and
doing what we should be doing (when we are not tending to any
extreme) we have a balance that forms a protective glow (which
is the Spirit) around us. That "shield" bounces away the
thoughts of others.
At a subconscious level, we can sense what
others think but when we are in balance with God it's like a
bubble.
Do others
-- those with no active faith -- perceive
you as overly religious, a "fanatic"?
If you are in balance, such perceptions will
not affect you.
Are there those who are jealous?
If you are in God's Will, the curse will not
alight.
Are there those who dislike or even hate you
for reasons you don't even know?
That shouldn't affect you, if you're right
with God.
When we enter a room, we shouldn't change the
view of ourselves. A solid foundation -- prayer, proper
diligence in worldly affairs, and self-control -- brings us to
immunity from feeling in a way that is really not "us." Daily
reading of the Bible brings more balance and solidity yet. The
sacraments cement us.
Reflect much. In prayer you will see your
true self.
That's the view of ourselves that we should
heed: the one reflected like a mirror from the pages of Sacred
Scripture, and from the Host at Mass, which is the true Heart. |
Bạn nghĩ bạn giống ai? Hay bạn nghĩ bạn cũng
giống như bao người khác nh́n bạn -để họ quan niệm đời bạn? Bạn
có để cho người ta định nghĩa bạn không?
Câu hỏi xem ra kỳ quặc - phi lư hoặc dư thừa - -
nhưng xem ra có vẻ hợp lư đối với hết thảy chúng ta.
Đây là một vấn đề nan giải lớn. Nhiều lúc chúng
ta không c̣n là “chính ḿnh” nữa, và có cái ǵ đó đánh bật
chúng ta ra khỏi con người của ḿnh, khiến chúng ta
dodự-tháolui, mất b́nhtĩnh hoặc không c̣n tỉnh táo nữa - mất
quânb́nh.
Những cảm xúc là kim chỉ nam của tâm hồn, và khi
ta thấy ḿnh không được tự nhiên với dung mạo của ḿnh, không
thấy giống ḿnh, lại chính là lúc
ta đang có điều ǵ bất ổn. Chúng ta không c̣n
là con người trong tầm nh́n của ThiênChúa
nữa. Tự ta tách ḿnh ra khỏi Ưđịnh của
Ngài.
Thiên Chúa tạodệt chúng ta từ
trong ḷng mẹ ---biết chúng ta trước khi chào
đời --- do vậy chúng ta phải đi theo con
đường Ngài dơi nh́n chúng ta -- bởi lẽ, chúngta là
nghĩa tử của chính ThánhTâm Ngài. Đây là một bí
ẩn, một hữu thể thựcsự! Để trở thành chúngta thựcsự, chúngta
phải tống khứ - khử trừ ngay cái tôi (đó là, tự cho ḿnh là
trọng tâm - là cái rốn của vũ trụ). Chúng ta hăy để Thiên Chúa
là Đấng yêu thương thấm nhập vào ḿnh.
Khi chúng ta yêu, th́ hầu hết chúng ta giống con
người thực của ḿnh --- tôi giống tôi cách tốt nhất như đôi chân
xỏ vừa khít một đôi giày, thừa nhận rằng tri giác b́nh an. Quy
luật này là: Khi chúng ta nghĩ tốt về người khác, là chúngta
đang nghĩ tốt cho chínhḿnh. Như thể có sẵn máu người quân tử
chảy trong ḿnh (không ích kỷ tính) vậy.
Trái lại,
những tập quán xấu
luôn gơ cửa nhà chúng ta dồn dập –vô
trật tự. như thể trong
tâm tư đang có điều chi bối rối.
Thực thế, khi ta che giấu điều ǵ khó ưa hoặc
tội lỗi, rồi lại ngă phạm vào tật xấu, hoặc là chẳng baogiờ
vượtqua được, là lúc chúngta không thấy
“lẽ phải” nữa. Thần khí th́ luôn bất đồng với xác thịt.
Báo cho ta biết rằng, có một gián đoạn
buộc phải sửa chữa ở điểm này, thế
th́ b́nh an và sựnhận thức mạnh mẽ của
bảnngă cũng lại nổi lên- táixuấthiện như thế ấy,
và rồi chúngta gặp ḿnh như ThiênChúa
nh́n chúng ta.
Ngài biết đíchxác chúngta là ai, và cái nh́n của
ngài chỉ là một cùng với cái mà chúngta quantâm.
Chúng ta gơ trật ra khỏi
tầm nh́n thường là lúc chúngta che giấu
sự giận dữ. Khi chúng ta “phóngđại/thổiphồng”. khi chúng ta
gào thét. Khi chúngta ăn uống quá mức (không chừng mực). Khi
chúng ta có những ư nghĩ dâm tà. Khi mắt
của chúng ta ḍm ngó langthang…Khi chúng ta ích kỷ. Khi chúng
ta tham ăn uống. khi chúngta chỉ chú tâm vào vậtchất….
Phải chăng bạn t́m mấy thứ đó để thay đổi h́nh dạng của bạn?
Cũng như vấn đề xảy ra lúc tâm thần chúng ta sợ
hăi nhút nhát hoặc mặc cảm thua kém --- chúngta phải cầu nguyện
thế nào để gạt bỏ nó ra ngoài.
Những loại suy yếu -sa
sút này trong nội tâm của chính chúngta – là mọi
đầu mối làm ly gián chúng
ta khỏi thần khí – và như thế chúng ta không có sự b́nh an với
cái “chúng ta là”. Đó là v́ điều đó không thực sự là cái của
chúng ta! Chúng ta tốt. Chúng ta có giá
trị. Chúng ta quân b́nh mọi mặt. Chúng
ta được tạo nên v́ vinh quang Thiên Chúa.
Chúng ta thực sự là chúng ta khi chúng ta suy tưởng Ngài.
Chúng ta càng ĺa xa Thiên
Chúa bao nhiêu, th́ chúng ta càng ĺa xa
con người thực của ḿnh bấy nhiêu.
Điều này xảy ra bằng nhiều cách. Nó có thể xảy
ra cho ta từ những chuyện nhỏ nhất như lười biếng ăn mặc. Nó có
thể xảy ra khi chúng ta xem những thứ lầm
lạc trên TV (hoặc ngay cả tự mở lên). Nó
có thể xảy ra khi chúng ta không chu toàn bổn phận hằng ngày.
Thiên Chúa rất mực yêu thương chúng ta, và thực chất nơi chúng
ta là không được làm biếng, hèn nhát, hưởng dùng, và ích kỷ.
Nó có thể xảy ra khi chúng ta xa tránh sự thích
nghi (hoặc t́m kiếm của cải hăo huyền - ảo tưởng).
Hăy để ThiênChúa thấm nhập vào bạn, rồi bạn sẽ
được sự quân b́nh đang khi t́nh mến gần cạn, th́ Ngài liền tưới
vào như cây khô héo gặp nước -- hồi sinh và trở nên xanh um ….
Chúng ta cũng là chúng ta khi chúng ta
giữ sự tiết độ -quân b́nh nơi thân xác, trí
khôn, và tâm linh. Nói dễ hơn làm! Không ai có thể nhận ḿnh
hoàn hảo cả. Ở các đan viện-
ẩn tu, các tu sĩ cố gắng
tập cái ǵ ở đây. Họ cố gắng đạt tới sự
quân b́nh hoàn thiện để làm vui ḷng
Thiên Chúa. Họ tách ly chính họ khỏi các suy nghĩ viển vông
khác.
Đây cũng là một vấn đề.
Mỗi ngày trong/ngoài, h́nhdạng của chúngta thường hay bị ảnh
hưởng bởi lối suy nghĩ của thiênhạ. Họ khôngđược làm thế.
Nhưng nếu chúngta muốn có
sựdunghoà với ThiênChúa, th́ cần
phải có chođược nền bảo an –
Sựquânb́nh. Đừng để thiênhạ định nghĩa bạn!
Nếu không th́ bạn thựcsự là ai quanhquẩn bên aiđó, hăy cầu
nguyện để biệnphân. Nếu bạn phải ở quanh họ! Th́
trongkhi chờđợi, bạn cứ
sinhhoạt tựnhiên. Ngừng suy đoán xem
thiênhạ nghĩ ǵ về bạn và chỉ chútâm đến ThiênChúa nghĩ ǵ về
bạn mà thôi!
Điềuđó mang lại sự dungḥa đờisống và khi
chúngta ở trong trạngthái quânb́nh – khi chúngta suynghĩ
đúngđắng, ăn uống điềuđộ, và làm những ǵ chúngta phải làm (c̣n
nếu một khi chúngta không hướng tới đích điểm nào), th́ coi như
cái quânb́nh/dungḥa sẵn có nơi chúngta đó - là một h́nhthức
ngănngừa giúp chúngta khỏi laotheo (Thần khí nào mà đang) ở
quanh quẩn bên chúngta. “khiênchắn” đó tống vụt những ư nghĩ của
thiênhạ ra khỏi con người của ḿnh.
tại ngăn tiềmthức, chúngta cóthể cảmgiác kẻkhác
nghĩ ǵ về ḿnh, nhưng khi chúngta đang ở trong sự dungḥa với
ThiênChúa, th́ nó chỉ là bọt bongbóng (bubble).
(Cuộcsống của chúngta phải ở mức trungdung; đừng
thái quá cũng chẳng bất cập. Tập sống tiếtchế và tự chủ.)
Làm lông bông
-- những ai không có đứctin hànhđộng -- sẽ nhậnthức bạn như một
tôngiáo quákhích, và “cuồngtín”?
Nếu bạn có sựquânb́nh trong cuộcsống, như thế sự
trông/nghe…dưluận …sẽ chẳng ảnh hưởng ǵ tới bạn.
Có ai đó đang ghentuông/đốkỵ bạn phải không?
Nếu bạn ở trong ThánhƯ Chúa, th́ taiương sẽ
chẳng bén mạng tới nhà bạn được đâu.
Có ai đó không thích hoặc ghét bạn v́ nhiều lưdo
ngay cả bạn cũng chẳng biết phải không?
Nó chẳng có ảnh hưởng hoặc nhằmnḥ ǵ bạn, nếu
bạn ngaythẳng với ThiênChúa.
Khi chúngta vào một cănpḥng, chúngta khôngđược
thay đổi cănpḥng đó theo lối
nh́n của chúngta. Đanglúc thế gian sợhăi --- khiến chúngta mang
tâmtrạng miễncưỡng mà không phải là đườnghướng của “chúngta” --
Nềntảng vững chắc nhất --- Tự-chủ--- Siêngnăng cầunguyện và đọc
Thánhkinh hằngngày sẽ củngcố thêm và mang
lại nhiều thăngbằng.
Cácbítích luôn phải đikèm và gắnliền
chúngta.
Năng suygẫm nhiều hơn. Trong cầunguyện bạn sẽ
nh́n thấy chính bạn thựcsự.
Đó là cái nh́n của chính chúngta mà chúngta phải
lưu ư:
Ai suygẫm th́ giống như một tấmgương phản chiếu
từ những trang giấy của ThánhKinh, và từ Bánh Lễ, mà ở đó có một
Tâmhồn Thựctại. |