CHÚA NHẬT 20/1/2008

 

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

ĐTC Biển Đức XVI

Tình Hình Thế Giới trong Năm 2007

Diễn Từ Tân Niên với Ngoại Giao Đoàn Chư Quốc 7/1/2008

    CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Thánh Long Mộng Phố

Bí Mật Maria  - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria (53-54)

 Thiên Chúa muốn Mẹ được nhận biết hơn vào các thời buổi sau này

   MẾN Yêu Thánh Thể  

          Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích            

       Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ  (57-63)    

Những Phần Khác Của Thánh Lễ

           YÊU Thương Tha Nhân          

  Hội Đồng Tòa Thánh về Gia Đình

  HIẾN CHƯƠNG VỀ CÁC QUYỀN LỢI CỦA GIA ĐÌNH (9)

Gia đình có quyền hưởng các lãnh vực pháp lý, kinh tế, xã hội và tài chính

 

 

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI

 

 

ĐTC Biển Đức XVI

 

Tình Hình Thế Giới trong Năm 2007

Diễn Từ Tân Niên với Ngoại Giao Đoàn Chư Quốc 7/1/2008

 

Nếu vào dịp tất niên, trước Lễ Giáng Sinh, Đức Thánh Cha chia sẻ cảm nhận của ngài với nội bộ Giáo Triều Rôma về những sinh hoạt mục vụ chính yếu của ngài trong cả một năm thế nào, thì ngài cũng chia sẻ cảm nhận của ngài về tình hình thế giới với Ngoại Giao Đoàn Chư Quốc Có Liên Hệ Ngoại Giao với Quốc Đô Vatican vào thời điểm tân niên, một thời điểm, theo truyền thống vào Ngày Thứ Hai sau Lễ Hiển Linh, như năm 2008 vào ngày 7/1, vì ngày sau Lễ Hiển Linh vẫn mang một ý nghĩa Chúa Kitô tỏ mình ra cho chư dân ngày xưa và ngày nay vẫn còn tiếp tục viêc tỏ mình n ày qua Giáo Hội của Người là “Ánh Sáng Muôn Dân – Lumen Gentium”. Sau đây là nguyên văn bài chia sẻ của ngài với thành phần đại diện 176 quốc gia trên thế giới.

Trọng Kính Quí Vị Lãnh Sự,

Cùng Quí Nữ Vị và Nam Vị 

1.-        Tôi muốn gửi lời chào thân ái đến Trưởng Đoàn của quí vị là Lãnh Sự Giovanni Galassi, và xin cám ơn ông về những lời lẽ tốt đẹp ông ngỏ cùng tôi thay mặt cho Ngoại Giao Đoàn có liên hệ ngoại giao với Tòa Thánh. Tôi cũng trân trọng gửi lời chào tới từng người trong quí vị, nhất là những ai đang hiện diện trong buổi gặp gỡ này lần đầu tiên. Qua quí vị, tôi xin chuyển những lời nguyện cầu thiết tha của tôi đến dân nhân và chính quyền được quí vị đại diện cách xứng đáng và uy tín. Cộng đồng của quí vị đã bị mất đi một người thân mấy tuần  trước đây, đó là vị Lãnh Sự Pháp Bernard Kessedjian đã chấm dứt cuộc hành trình trần thế của mình; xin Chúa đón nhận ông vào chốn an nghỉ của Ngài! Hôm nay tôi đặc biệt nghĩ đến các quốc gia chưa thiết lập ngoại giao với Tòa Thánh: cả họ nữa cũng chiếm được chỗ đứng trong lòng vị Giáo Hoàng này. Giáo Hội sâu xa thâm tín rằng nhân loại là một gia đình, như tôi đã nhấn mạnh đến điều này trong Sứ Điệp cho Ngày Hòa Bình Thế Giới của năm nay. 

Mỹ Châu - Latinh 

2.-        Chính vì tinh thần gia đình này mà các mối liên hệ ngoại giao đã được thiết lập năm ngoái với Liên Hiệp Ả Rập Emirates. Cũng trong cùng một tinh thần ấy, tôi đã được viếng thăm một số quốc gia thân thương với tôi. Việc nhiệt liệt đón tiếp giành cho tôi của nhân dân Ba Tây vẫn còn ấm cúng lòng tôi! Ở quốc gia ấy, tôi đã hoan hỉ gặp gỡ chư vị đại diện cho đại gia đình của Giáo Hội ở Mỹ Châu Latinh và Caribbean qui tụ lại ở Aparecida cho Tổng Hội Nghị Lần  V của CELAM (Chư Hội Đồng Giám Mục Mỹ Châu Latinh và Caribbean). Về lãnh vực kinh tế và xã hội, tôi đã thấy được những dấu hiệu hy vọng hùng hồn đối với châu lục này, cùng với một số lý do đáng quan ngại. Tất cả chúng tôi đều hướng tới chỗ làm sao để thấy được việc gia tăng hợp tác giữa các dân tộc ở Mỹ Châu Latinh, và trong mỗi một quốc gia làm nên châu lục ấy, thấy được cả vấn đề giải quyết các cuộc xung khắc nội bộ đi tới chỗ đồng thuận về các thứ giá trị lớn lao được xuất phát từ Phúc Âm. Tôi muốn đề cập tới Cuba là quốc gia đang sửa soạn mừng 10 năm cuộc viếng thăm của vị Tiền Nhiệm tôi. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã được nồng hậu tiếp đón bởi cả chính quyền lẫn dân chúng, và ngài đã khuyến khích tất cả mọi người dân Cuba hãy cùng nhau hoạt động cho một tương lai tốt đẹp hơn. Tôi cũng muốn lập lại sứ điệp hy vọng vẫn còn nguyên ý nghĩa của ngài ấy.    

3.-        Tâm tưởng và lời nguyện cầu của tôi đặc biệt hướng tới những con người bị ảnh hưởng bởi các thiên tai kinh hoàng. Tôi nghĩ tới các trận bão tố và lụt lội đã tàn phá một số vùng ở Mễ Tây Cơ cũng như ở Trung Mỹ Châu, cùng các quốc gia ở Phi Châu và Á Châu, nhất là ở Bangladesh, và cả những phấn đất ở Đại Dương Châu; đó là chưa kể đến những trận cháy dữ dội. Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh, vị đã đến Peru vào cuối tháng Tám, đã trình thuật cho tôi những gì mắt thấy tai nghe về tình trạng bị hủy hoại và tàn phá gây ra bởi trận động đất khủng khiếp ở đó, thế nhưng ngài cũng nói cả tới lòng can đảm và đức tin của dân chúng bị gặp nạn nữa. Trước những biến cố thảm thương như thế, cần phải liên kết chặt chẽ các nỗ lực. Như tôi đã viết trong Bức Thông Điệp về niềm hy vọng, đó là “cái thực sự đo lường về nhân loại chính yếu là ở mối liên hệ với khổ đau cũng như với thành phần đau khổ. Điều này là những gì đúng thực đối với cả cá nhân cũng như xã hội” (Encyclical Letter Spe Salvi, 38)

(còn tiếp)

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Tòa Thánh  (trừ những chỗ in đậm và phân chi tiểu mục do chính người dịch thực hiện) 

http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2008/january/documents/hf_ben-xvi_spe_20080107_diplomatic-corps_en.html

 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria

 

Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort)

 

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL


Phần I - Tổng Quan về Việc Thành Thật Sùng Kính Đức Mẹ

 

Chương Một: Tôn Sùng Mẹ Maria - Cần Thiết 

 

IV.  Vai trò của Mẹ Maria vào những thời buổi sau này

 

 

(1)           Thiên Chúa muốn Mẹ được nhận biết hơn vào những thời buổi sau này

 

53.          Những gì Luxiphe bị mất bởi kiêu ngạo thì Mẹ Maria chiếm hưởng nhờ lòng khiêm tốn. Những gì Evà hủy hoại và bị mất đi bởi việc bất phục tùng thì Mẹ Maria giữ được nhờ đức tuân phục. Vì nghe theo rắn quỉ, Evà đã làm hư hoại con cháu của mình cũng như chính bản thân mình và đã trao nộp họ cho hắn. Nhờ tuyệt đối trung thành với Thiên Chúa, Mẹ Maria đã cứu được con cái của Mẹ cùng với chính bản thân Mẹ và đã thánh hiến họ cho sự uy nghi thần linh của Ngài.

 

54.          Thiên Chúa đã chẳng những gây nên một mối hận thù duy nhất mà là ‘nhiều thù hận’, chẳng những giữa Mẹ Maria và Satan mà còn giữa miêu duệ của Mẹ với giòng dõi của hắn nữa. Tức là Thiên Chúa đã gây nên những mối hận thù, những thứ ác cảm và những thứ căm ghét giữa con cái chân thực và thành phần tôi tớ của Đức Trinh Nữ với con cái và thành phần làm tôi của ma quỉ. Giữa hai bên không có vấn đề mến thương và cảm tình với nhau. Con cái của Belial, thành phần tôi tớ của Satan, những kẻ làm bạn với thế gian – vì chúng tất cả đều là một và giống như nhau – bao giờ cũng đã ra tay bách hại và sẽ bách hại nhiều hơn bao giờ hết sau này những ai thuộc về Đức Trinh Nữ, như Cain xưa đã bách hại Abel em mình, cũng như Esau đối với Giacóp em mình. Đó là những mẫu về thành phần gian ác và thành phần công chính. Thế nhưng, Mẹ Maria khiêm hạ bao giờ cũng chiến thắng trên Satan, một kẻ kiêu căng, và cuộc chiến thắng của Mẹ lớn lao tới nỗi Mẹ sẽ đạp nát đầu của hắn là chính ngai vàng kiêu căng củ ahắn. Mẹ sẽ lột mặt lạ xảo quyệt rắn rết của hắn và sẽ phơi bày những âm mưu gian ác của hắn. Mẹ sẽ làm tiêu tan những dự án quỉ ma của hắn, và Mẹ sẽ gìn giữ thành phần tôi trung của Mẹ khỏi móng vuốt ác độc của hắn cho tới tận cùng thời gian.

 

Thế nhưng, quyền năng của Mẹ trên các thần dữ đặc biệt sẽ tỏ ra vào những thời buổi sau này, khi mà Satan sẽ rình cắn gout chân Mẹ, tức là cắn thành phần tôi tớ khiên hạ của Mẹ và con cái bần cùng của Mẹ, thành phần Mẹ sẽ làm dậy lên để chống lại hắn. Trước mắt của thế gian thì họ chỉ là những gì nhỏ mọn và bần cùng, và giống như gout chân, thấp hèn trước mắt thế của tất cả mọi người, bị giầy xéo và chà đạp như gót chân đối với các phần thể khác trong thân thể vậy. Thế nhưng, bù lại, chính vì thế mà họ sẽ được trở nên phong phú trong ân sủng của Thiên Chúa là những gì Mẹ Maria sẽ dồi dào tuôn đổ xuống trên họ. Họ sẽ nên cao cả và được tôn vinh trong thánh đức trước nhan Thiên Chúa. Họ sẽ trổi vượt trên tất cả mọi tạo vật bởi lòng nhiệt thành cao cả của họ, và họ sẽ được ơn trợ giúp thần linh nâng đỡ đến nỗi, liên kết với Mẹ Maria, họ sẽ đạp nát đầu Satan bằng gót chân của họ, tức là bằng lòng khiên hạ của họ, để mang chiến thắng về cho Chúa Giêsu Kitô.

 

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 

 

Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ


 
 
Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích

 

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html

 

Chương II

Việc Kitô Hữu Giáo Dân Tham Dự Vào Việc Cử Hành Thánh Thể

 

3. Những Phần Khác Của Thánh Lễ (57-74)

57.     Cộng động tín hữu Chúa Kitô có quyền nhất là trong việc cử hành Ngày Chúa Nhật, theo thông lệ, với những bản nhạc thánh ca đích thực và xứng hợp, cũng như với bàn thờ, đồ lễ và các khăn thánh xứng đáng, thích hợp và sạch sẽ theo các qui tắc ấn định.


58.     Tất cả mọi tín hữu của Chúa Kitô cũng có quyền tham dự vào một cuộc cử hành Thánh Thể được cẩn thận sửa soạn cho tất cả mọi phần của nó, trong đó, phần lời Chúa được công bố một cách rõ ràng, xứng hợp và tác động; năng quyền chọn lựa các bài đọc và lễ nghi phụng vụ được thận trọng thực hiện theo các qui tắc ấn định; và đức tin của họ cần được bảo trì và nuôi dưỡng bởi những lời được xướng hát trong khi cử hành Phụng Vụ.

59. Cần phải chấm dứt những việc thực hiện bị bác bỏ mà vị Linh Mục, Phó Tế hay tín hữu đó đây tự ý thay đổi các bài đọc Phụng Vụ Thánh họ có trách nhiệm phải loan báo. Vì làm như thế là họ khiến cho việc cử hành Phụng Vụ Thánh bị sai lệch, và thường làm hư hoại ý nghĩa chân thực của Phụng Vụ.

60. Trong việc cử hành Thánh Lễ, Phụng Vụ Lời Chúa và Phụng Vụ Thánh Thể được liên kết mật thiết với nhau, và làm thành một tác động thờ phượng duy nhất. Đó là lý do không được phép tách biệt những phần này ra khỏi nhau và cử hành những phần ấy vào những lúc hay những nơi khác nhau (135). Cũng không được phép thực hiện các phần riêng biệt của Thánh Lễ ở những lúc khác nhau trong cùng một ngày.

61. Trong việc chọn những bài đọc thánh kinh cho việc loan báo khi cử hành Thánh Lễ, cần phải theo các qui tắc nơi các sách phụng vụ (136), nhờ đó mới có được “một bàn tiệc lời Chúa dồi dào cùng với kho tàng thánh kinh cống hiến cho tín hữu” (137).

62. Cũng không được phép bỏ qua hay thay thế những bài đọc thánh kinh được qui định theo sáng kiến riêng của ai, nhất là “thay thế các bài đọc và bài Đáp Ca là những gì chứa đựng lời Chúa bằng những bài đọc khác không phải là thánh kinh” (138).

63. “Trong khi cử hành Phụng Vụ Thánh, việc đọc Phúc Âm là “cao điểm của phần Phụng Vụ Lời Chúa” (139) được Giáo Hội giành cho thừa tác viên có chức thánh (140). Thế nên giáo dân, ngay cả tu sĩ, cũng không được phép công bố bài Phúc Âm khi cử hành Thánh Lễ, hay ở cả những trường hợp khác không được rõ ràng qui định (141).

 

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Để Mừng Kỷ Niệm

60 Năm Bản Tuyên Chung về Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc (10/12/1948-2008)

25 Năm Bản Hiến Chương Quyền Lợi Gia Đình của Tòa Thánh (22/10/1983-2008)

như được ĐTC nhắc nhắc đến cả hai trong

Sứ Điệp cho Ngày Hòa Bình Thế Giới 1/1/2008,

Thời Điểm Maria sẽ trích dịch hai tài liệu quí báu này

và những bài vở liên hệ về nhân bản và yêu thương

 

HIẾN CHƯƠNG VỀ CÁC QUYỀN LỢI CỦA GIA ĐÌNH

 Được Tòa Thánh gửi đến tất cả mọi người, mọi cơ cấu tổ chức và thẩm quyền còn quan tâm tới sứ vụ của gia đình trong thế giới ngày nay 22/10/1983 

Gia đình có quyền hưởng các lãnh vực pháp lý, kinh tế, xã hội và tài chính

Khoản 9 

Gia đình có quyền tin tưởng vào một qui chế thích đáng về gia đình của công quyền nơi các lãnh vực pháp lý, kinh tế, xã hội và tài chính, không có bất cứ một tí gì là kỳ thị trong đó (x. Laborem exercens, nos. 10 and 19; Familiaris consortio, no. 45; Universal Declaration, nos. 16, 3 and 22; International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, nos. 10, 1).  

a)             Gia đình có quyền hưởng những điều kiện về kinh tế bảo đảm cho họ có được một mức sống thích đáng với phẩm vị và việc phát triển trọn vẹn của họ. Không được ngăn cản họ chiếm đạt và bảo trì những sở hữu riêng tư là những gì giúp cho gia đình họ được ổn định; những luật lệ liên quan tới việc thừa hưởng hay chuyển đạt của cải cần phải tôn trọng nhu cầu và quyền lợi của các phần tử của gia đình (x. Mater et magistra, Part II; Laborem exercens, no. 10; Familiaris consortio, no. 45; Universal Declaration, nos. 22 and 25; International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 7, a, ii). 

b)            Các gia đình có quyền hưởng những phương sách thuộc lãnh vực xã hội chú trọng tới các nhu cầu của họ, nhất là trong trường hợp một trong hai cha mẹ bị chết sớm, trường hợp một trong hai người phối ngẫu bị bỏ rơi, bị tai nạn, hay bị bệnh nạn hoặc tàn phế, trong trường hợp bị thất nghiệp, hay khi gia đình phải chịu thêm gánh nặng vì các phần tử của mình cao tuổi, bị tật nguyền về tâm thần hay thể lý, hay vì vấn đề giáo dục con cái (x. Familiaris consortio, nos. 45 and 46; Universal Declaration, no. 25, 1; International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, nos. 9, 10, 1 and 10, 2).  

c)             Người già có quyền được hưởng trong gia đình của mình, hay trong các tổ chức thích hợp nếu trường hợp trước bất khả, một môi trường giúp họ có thể sống những năm cuối đời một cách thanh thản trong khi thực hiện những sinh hoạt hợp với tuổi tác của họ và giúp họ có thể tham phần vào đời sống xã hội (x. Gaudium et spes, no. 52; Familiaris consortio, no. 27).  

d)            Cần phải quan tâm tới quyền lợi và nhu cầu của gia đình , nhất là tới giá trị của mối hiệp nhất gia đình, nơi luật lệ và qui chế liên quan đến vấn đề trừng phạt, để làm sao người bị giam giữ vẫn còn liên lạc với gia đình của mình và gia đình được nâng đỡ một cách thích đáng trong thời gian xẩy ra việc giam cầm này (x. ).  

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Tòa Thánh

http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/family/documents/rc_pc_family_doc_19831022_family-rights_en.html

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ