THỨ SÁU 27/6/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

Linh Mục Anphong Trần Đức Phương

SỨ GIẢ CỦA HÒA BÌNH VÀ TÌNH THƯƠNG

 Đức Đương Kim Giáo Hoàng Bênêđictô XVI

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Lê Ngọc Hồ

AVE MARIA

Cảm Nhận Thánh Mẫu

   MẾN Yêu Thánh Thể  

ĐTC GP II: Thông Điệp Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

Giáo Hội: Tuyên Xưng và Loan Truyền Tình Thương (13-15)

Tháng Thánh Tâm

  YÊU Thương Tha Nhân  

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"Chỉ cho họ những gì cần thiết thì chưa đủ; hãy thỏa mãn cả những ước muốn của họ nữa"

Tháng Thánh Tâm

   

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI
 

 

 

Linh Mục Anphong Trần Đức Phương

 Đức Đương Kim Giáo Hoàng Bênêđictô XVI: SỨ GIẢ CỦA HÒA BÌNH VÀ TÌNH THƯƠNG

(tiếp theo)

Tiếp nối tinh thần của các vị Giáo Hoàng tiền nhiệm sau Công Đồng Vaticanô II, đặc biệt Đức Gioan Phaolô II, Ngài đã dành khá nhiều thời giờ để “đến với các Dân tộc”. Ngoài các cuộc viếng thăm mục vụ tại nhiều nơi trong nước Ý (như Bari,2005; Manoppello ‘Pescara,’ 2006; Venora, 2006; Vigevano và Pavia, 2007; Assisi, 2007; Loreto, 2007; Velletri, 2007; Naples, 2007; Savona và Genoa,2008), Ngài đã thực hiện hai cuộc tông du đến Đức Quốc, một lần để chủ tọa Đại Hội Giới TrẻThế Giới ở Cologne (18-21 tháng 8, 2005), một lần để viếng thăm những thành phố nơi Ngài đã sống (9-14 tháng 9, 2006). Ngài đã kính viếng Ba Lan, Quê Hương Đức Giáo Hoàng tiền nhiệm Gioan Phaolô II (25-28 tháng 5, 2006); Valantia (Tây Ban Nha) dịp Đại Hội Thế Giới về Gia Đình Lần Thứ Năm (ngày 8-9 tháng 7, 2006); Thổ Nhỉ Kỳ (ngày 28/11 đến ngày 01/12/2006); Brazil (ngày 9-14 tháng 5, 2007, dịp Đại hội các Giám Mục vùng Châu Mỹ La Tinh và quần đảo Caribbê); nước Áo (ngày 7-9 tháng 9, 2007, dịp Đại lễ kỷ niệm 850 năm Shrine of Mariazell); Hoa Kỳ và đọc diễn văn tại Trụ sở Hội Đồng Liên Hiệp Quốc (ngày 15-21 tháng 4, 2008).

Mọi cuộc Tông Du của Ngài đều có những chủ đích đặc biệt và đều rất quan trọng, nhưng đặc biệt quan trọng và được cả thế giới chú ý là cuộc viếng thăm Thổ Nhỉ Kỳ và cuộc viếng thăm Hoa Kỳ và Liên Hiệp Quốc.

Cuộc viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ đã gây nên mối lo lắng cho cả Giáo Hội, vì những dọa nạt, chống đối của những nhóm Hồi Giáo quá khích. Cả Giáo Hội đã dâng lời cầu nguyện cho Ngài và mặc dầu nhiều trở ngại, nhưng Ngài cứ lên đường “nhân danh Chúa” và với niềm tin phó thác hoàn toàn nơi Chúa. Tạ ơn Chúa, sau đó cả Giáo Hội đã vui mừng khôn tả khi cuộc viếng thăm được hoàn tất một cách thật tốt đẹp và Ngài trở về Rôma bình an sau khi đã nối lại được những tiến triển tốt đẹp với anh em Hồi Giáo tại đây (chúng tôi đã tường thuật lại cuộc viếng thăm rất quan trọng và đầy khó khăn này trong một bài viết trước đây: “Chiếc Thảm Thổ Nhĩ Kỳ”).

Riêng cuộc viếng thăm Hoa Kỳ và Trụ Sở Liên Hiệp Quốc cũng mang ý nghĩa riêng và thành công thật tốt đẹp, như báo chí và giới truyền thanh, truyền hình tại Hoa kỳ và các nơi trên thế giới đã loan tin thật đầy đủ vào dịp đó.

Trước hết, cuộc viếng thăm và đọc diễn văn tại Trụ Sở Liên Hiệp Quốc của Đức Giáo Hoàng đã được biết đến khi ông Tổng Thơ Ký Ban Ki Moon loan báo với ký giả vào ngày 26 -4-2007 là trong dịp viếng thăm Đức Giáo Hoàng tại Vatican, ông đã ngỏ lời mời Đức Giáo Hoàng đến thăm Liên Hiệp Quốc vào một thời điểm nào thích hợp, và Đức Giáo Hoàng đã hân hoan nhận lời. Và thời điểm đó đã đến, Đức Giáo Hoàng đã viếng thăm và đọc diễn văn tại trụ sờ Liên Hiệp Quốc vào ngày 18/4/2008. Trong bài diễn văn bằng tiếng Pháp và tiếng Anh, Đức Giáo Hoàng đã ngỏ lời cám ơn ông Tổng thơ ký Liên Hiệp quốc đã mời Ngài và chào mừng toàn thể quan khách đã đến dự. Ngài nói đến Liên Hiệp Quốc như “một Gia đình của các dân tộc”(Family of Nations) mà vai trò là bảo vệ nhân quyền và nền công lý cho nhân loại, cũng như dấn thân để giải quyết các vấn đề khó khăn đang xẩy ra trên thế giới. Ngài cũng bày tỏ lòng ngưỡng mộ đối với những đóng góp vô giá của các nhân viên làm việc cho Liên Hiệp quốc, và tưởng nhớ đến bao nhân viên đã hy sinh mạng sống (nguyên trong năm 2007, đã có 42 nhân viên hy sinh) trong khi đến các nơi để làm công tác nhân đạo và bảo vệ hòa bình. Chúng ta nhớ lại vị Giáo Hoàng đầu tiên đến viếng thăm Liên Hiệp Quốc là Đức Giáo Hoàng Phaolô VI vào ngày 04-10- 1965, Ngài đã hô hào mọi người cùng với Liên Hiệp Quốc làm sao để “không còn chiến tranh! Không còn Thế Chiến!.. Hòa Bình, Hòa bình phải đến với nhân loại!” Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã viếng thăm Liên Hiệp Quốc vào ngày 5-10-1995 và đã nói đến “Liên Hiệp Quốc như một trung tâm tinh thần mà các nước trên thế giới coi như ngôi nhà của mình và cùng chia sẽ trách nhiệm về sự hiện hữu của Liên Hiệp Quốc như “một Gia đình của các Dân Tộc!”

Cuộc viếng thăm Hoa Kỳ của Đức Đương Kim Giáo Hoàng cũng đã được trù định rất lâu và đã được loan báo trước nhiều tháng trời. Toàn thể Giáo hội Hoa kỳ đã tha thiết cầu nguyện cho Ngài trong cuộc viếng thăm này. Hiệp Hội Côlômbô (Knights of Columbus) đã in một bản kinh phía sau một tấm ảnh Đức Giáo Hoàng mặc phẩm phục màu xanh (tượng trưng “niềm hy vọng” mà Đức Giáo Hoàng sẽ đem lại cho quê hương và Giáo hội Hoa kỳ). Khẩu hiệu nói lên điều này là “Chúa Kitô, niềm Hy vọng của chúng ta!” (Christ, our Hope). Các nhà thờ và các nơi hội họp cũng như tại tư gia đã đọc kinh này nhiều tháng trời và chờ đợi ngày Ngài đến viếng thăm. Bản kinh tuy ngắn, nhưng đã nói lên đầy đủ khát vọng của Giáo hội Hoa kỳ trong cuộc viếng thăm này của Đức Gíao Hoàng: “Lạy Cha Toàn Năng, Đấng hằng rộng ban muôn ơn lành cho chúng con, chúng con khiêm tốn cầu xin Cha soi sáng, hướng dẩn và che chở Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô XVI trong cuộc viếng thăm mục vụ của Ngài trên Đất nước Hoa Kỳ. Xin chúc lành cho Đức Thánh Cha, Ngài đến như vị “Sứ Giả của Hòa Bình và Tình Thương” cho mọi người có niềm tin và thiện tâm. Xin cho sự hiện diện của Ngài tại Hoa kỳ giúp xây dựng sự liên đới giữa chúng con, những con người đã được dựng nên giống Chúa và theo hình ảnh của Chúa; xin cho lời giảng dạy của Ngài tăng thêm sức mạnh đức tin cho Dân Chúa. Lạy Cha, chúng con xin âu yếm phó thác cuộc viếng thăm của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô cho sự chăm sóc của Đức Mẹ Guadalupe, Nữ Vương Lục địa Mỹ Châu. Nhờ lời chuyển cầu của Đức Mẹ, xin cho Đức Giáo Hoàng được gìn giữ khỏi mọi hiểm nguy, và xin cho Ngài chiếu tỏa được Chân Lý Phúc Âm mà Ngài rao giảng, và xin cho sự hiện diện của Ngài giữa chúng con đem lại sự canh tân cho Giáo Hội trên quê hương chúng con. Chúng con nguyện xin nhờ Chúa Kitô Chúa chúng con. Amen”.

Chúa đã thường chúc lành cho cuộc viếng thăm này của Đức Giáo Hoàng và đem lại những thành quả tuyệt vời. Dù chương trình 6 ngày viếng thăm thật bận rộn và phải di chuyển nhiều; nhưng ơn Chúa thương Đức Giáo hoàng vẫn đầy đủ sức khỏe (dù ở tuổi 81) để hoàn thành mỹ mãn.

Cuộc đón tiếp thật long trọng tại Tòa Bạch Ốc ( và nhân dịp cũng mừng sinh nhật 81 của Đức Giáo Hoàng), lúc đầu báo chí nói đến số người là 9 ngàn, nhưng thực tế số quan khách tham dự đã lên đến 13, 500. Ngoài cuộc họp mặt riêng với Tổng Thống Bush, rồi các cuộc tiếp xúc với các chính giới Hoa kỳ, Đức Giáo Hoàng đã lần lượt tiếp xúc và nói chuyện với hàng Giám Mục Hoa kỳ tại Vương CungThánh Đường Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội (Washington, DC), với các nhà gíao dục Công Giáo tại trường Đại Học Công Giáo Hoa kỳ (Catholic University of America), cùng cầu nguyện với các đại diện các Tôn Giáo tại John Paul II Cultural Center (Washington, DC), gặp gỡ Cộng đồng Do Thái Giáo tại Hội Đường Park East (New York), cầu nguyện Đại kết (Ecumenical prayer service) chung với các đại diện của các cộng đồng Kitô Giáo toàn quốc Hoa Kỳ tại Gíao Xứ Thánh Giuse (New york), rồi những cuộc tiếp xúc với giới trẻ tật nguyền, với các Chủng sinh, với các giới trẻ tại Đại Chủng viện Thánh Giuse (New York), cầu nguyện cho các nạn nhân tại địa điểm bị tàn phá bình địa (Ground Zero). Chưa kể đến những Bài giảng và những Thánh Lễ trọng thể Ngài dâng tại Công viên quốc gia (National Park, New York, 17-4-2008), tại Nhà Thờ Chánh Tòa Thánh Patrick (New York, 19-4-2008), đặc biệt tại Yankee Stadium (New York, 20-4-2008) trước khi chào từ biệt trở về Tòa Thánh. Trong mọi dịp Đức Gíao Hoàng đã cố gắng đem Phúc âm Tình thương và niềm Hy Vọng đến cho mọi người thuộc mọi từng lớp xã hội, và mới gọi mọi người thuộc các Chủng tộc và Tôn giáo khác nhau biết đối thoại để sống hòa hợp và yêu thương nâng đỡ lẫn nhau trong cuộc sống.

“Nói chung, cuộc viếng thăm của Đức Giáo Hoàng Bênêdictô XVI đến với đất nước Hoa kỳ và Liên Hiệp quốc đã đem lại nhiều thành quả tốt đẹp. Những thành quả đó chắc chắn sẽ bền vững trên Quê hương và Giáo Hội Hoa Kỳ, và đem lại ‘một Mùa Xuân mới’ chẳng những cho Giáo Hội Hoa Kỳ, mà cho cả dân tộc Hoa Kỳ. Sau cuộc viếng thăm đã có những tiếng vọng rất tốt đẹp từ các tầng lớp khác nhau tại đất nứớc đa chủng tộc, đa tôn giáo này: Trước khi Ngài đến, nhiều người Hoa Kỳ nói họ không biết gì nhiều về Đức Giáo Hoàng này. Khi Ngài ra về, nhiều người đã nhìn thấy được Ngài như lời Ngài đã tự diễn tả về mình khi mới đến ‘như một người bạn, một người rao giảng Tin Mừng và như một người đầy lòng ngưỡng mộ một xã hội rộng lớn và đa chủng này!”(Catholic news Service).

Hiện nay mọi người lại đang chờ đợi và cầu nguyện cho cuộc tông du của Đức Giáo Hoàng sang Úc Châu vào dịp Đại Hội Giới trẻ từ ngày 16-20 tháng 7 năm nay (2008). Cuộc viếng thăm này cũng mang một tầm quan trọng thật đặc biệt chẳng những cho giới trẻ thế giới mà cho bao người, đặc biệt tại Úc Châu, Á Châu. Tiếp theo là cuộc tông du của Ngài sang Pháp ( từ ngày 12-15/9/2008) và sang Mexicô, được dự trù vào năm tới (2009).

Đức Giáo Hoàng luôn sẳn sàng dấn thân ra đi các nơi mà Chúa muốn và làm những gì mà Chúa muốn để đem Tin Mừng của Tình thương và niềm Hy vọng đến cho các Dân tộc, đến cho mọi người. Ngài muốn chung tay với các nhà lãnh đạo thế giới để xây dựng tình thương giữa các Dân tộc, giữa các Tôn Giáo, và đem lại nền Hòa bình bền vững cho thế giới, để “trái đất này trở nên một nơi ở tốt đẹp hơn cho mọi người!”(Thông Điệp ‘Hòa Bình Trên Trái Đất’).

Nhưng tất cả là nhờ ơn Chúa giúp. Nên ngay từ lời ngỏ đầu tiên trong ngày nhậm chức vụ Giáo Hoàng Ngài đã nói và chúng ta nên ghi nhớ để luôn dâng các hy sinh hàng ngày cầu nguyện cho Ngài: “... Tôi xin phó thác chính con người của tôi vào lời cầu nguyện của anh chị em!”.

 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

  

Lê Ngọc Hồ

AVE MARIA

12

 

Mẹ là sao Bắc đẩu

Lạc đêm giữa biển đời

Mẹ là một bến đậu

Bão hồn thuyền chơi vơi

 

Giữa rừng con đi lạc

Mẹ là ánh đèn đêm

Mẹ là ốc đảo êm

Dặm cát dài sa mạc

 

Khi mọi người xua đuổi

Vòng tay Mẹ đón chờ

Vùng đam mê sa lưới

Mẹ giải thoát không ngờ

 

Sóng trùng dương tỵ nạn

Khi lương thực nước cạn

Ngàn muôn vùng hiểm nguy

Sau chiến trường thua trận

 

Con chỉ biết nhìn theo

Hồn chìm biển hiểm nghèo

Mẹ cánh tay cứu vớt

Thuyền tan tành cheo leo

 

Mẹ là ngọn hải đăng

Soi dặm đêm biển động

Mẹ dẫn nẻo thiên đàng

Đưa con về bến mộng

 

Lạy Mẹ ! vì sao sáng

Phút, giờ, ngày, năm, tháng

An bình đời hương hoa

Món quà yêu Mẹ tặng

 

Lạy Me ! Con ngợi ca

Mẹ thiên quang chói lòa

Não, tim khôn tả hết

Dầu muôn triệu bài ca

 

 

13

 

Một ban mai đẹp trời

Cánh thiên thần tuyệt vời

Hào quang vào ánh sáng

Thiên sứ đang dâng lời

 

Ave Maria

Trang trọng kính chào bà

Tuyệt diệu ân phước lạ

Con Giê-su hương hoa

 

Lời Magnificat

Tình vàng thưa xin vâng

Xôn xao cả Thiên đàng

Muôn tầng trời khúc hát

 

Nay con làm Thiên sứ

Diễn lời xưa ngọc ngà

Nhiệm mầu thiêng dư đủ

Mân côi nhiều hương hoa

 

Đây điệp khúc tình yêu

Trong mai sớm, trưa, chiều

Nhắc lại lời rất thánh

No nê tình bao nhiêu

Ave Maria

Môi miệng thành hương hoa

Hương thiêng bay cung tiến

Dâng nhạc thần trầm ca

 

Thấy thế, họ liền kể lại điều đã được nói với họ về Hài Nhi này. Nghe các người chăn chiên thuật chuyện, ai cũng ngạc nhiên. Còn bà Maria thì hằng ghi nhớ mọi kỹ niệm ấy và suy đi nghĩ lại trong lòng. (Luca 2, 18-19)

 

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 

 

ĐTC GP II: Thông Điệp Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

Giáo Hội: Tuyên Xưng và Loan Truyền Tình Thương (13-15)

Tháng Thánh Tâm

Bởi thế, đường lối mà Chúa Kitô tỏ ra cho chúng ta trong Bài Giảng Trên Núi với phúc đức liên quan đến những ai có lòng xót thương thì phong phú hơn đường lối mà đôi khi chúng ta thấy ở nơi những chủ trương của phàm nhân về tình thương. Những chủ trương này coi tình thương như là một hành động hay tiến trình một chiều, khi quan niệm và giữ một khoảng cách giữa người thực thi tình thương và người hưởng lợi tình thương. Đó là nỗ lực để giải toả những liên hệ nhân đới và xã hội khỏi tình thương mà đặt chúng lên trên căn bản duy công lý mà thôi. Tuy nhiên, những chủ trương như thế về tình thương không thấy được mối liên kết sâu xa giữa tình thương và công lý, được cả truyền thống thánh kinh nói đến, nhất là qua sứ vụ thiên sai của Chúa Giêsu Kitô. Nói vậy có nghĩa là, tình thương chân chính là nguồn mạch sâu thẳm nhất của công lý. Nếu tự mình, công lý xứng hợp với 'việc điều đình' cho người ta, liên quan đến vấn đề phân phối hỗ tương những phúc lợi khách quan theo một phương thức công bình, thì tình yêu, và chỉ có tình yêu, (gồm cả thứ tình yêu nhân ái mà chúng ta gọi là 'tình thương'), mới xứng hợp để lôi kéo con người về với chính Người.                        

Tình thương đích thực Kitô giáo, theo một nghiã nào đó, cũng là một cuộc nhập thể trọn hảo nhất của 'sự bình đẳng' giữa con người ta, và vì thế, còn là một cuộc nhập thể của công lý nữa, bởi vì, công lý trong lãnh vực của mình cũng nhắm đến cùng một kết quả. Tuy nhiên, sự bình đẳng do công lý mang lại bị giới hạn vào lãnh vực những phúc lợi khách quan và bề ngoài mà thôi, trong khi tình yêu và lòng thương xót mang lại một sự bình đẳng làm cho người ta gặp nhau trong giá trị là chính con người, với một phẩm giá xứng hợp với con người. Ngoài ra, 'sự bình đẳng' giữa người ta với nhau trong tình yêu "nhẫn nại và từ ái" (1Cor. 13:4) không làm mất đi những khác biệt: người ban phát trở nên càng quảng đại hơn, khi họ cảm thấy cùng một lúc được lợi lộc bởi người chấp nhận tặng ân của họ' ngược lại, người chấp nhận tặng ân biết rằng, khi chấp nhận tặng ân, họ cũng theo cung cách riêng của mình đang làm lành trong việc phục vụ cho mục đích cao cả của phẩm giá con người' thế là sự bình đẳng này đóng góp vào việc hiệp nhất người ta lại với nhau bằng một phương thức vững chắc hơn.

 (Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, trích dịch từ http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_30111980_dives-in-misericordia_en.html) 

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

 

"Chỉ cho họ những gì cần thiết thì chưa đủ; hãy thỏa mãn cả những ước muốn của họ nữa"

 

Tháng Thánh Tâm

31-12-1941

Trong việc đối xử tử tế với Chị Em của con, chỉ cho họ những gì cần thiết thì chưa đủ; hãy thỏa mãn cả những ước muốn của họ nữa - cũng chưa đủ khi con thỏa mãn họ nếu con thấy họ tỏ ý ra, mà con còn phải đoán được những ước muốn của họ nữa.

Để rồi họ sẽ cảm thấy mình được hiểu biết và yêu mến.

Chỉ có duy tình yêu mới đoán được và hiểu được thôi. (số 212)

Nếu một công việc hay một sắp xếp nào đó mang lại thuận lợi cho con, mà con thấy rằng nó sẽ có thể gây thiệt hại đến hạnh phúc của một hay các Chị Em khác, thì hãy hy sinh cái thuận lợi của con đi để cho Chị Em yên lòng, về cái mà họ cảm thấy sợ không vượt qua nổi.

Thuận lợi là một thắng lợi cho cuộc sống qua đi này - thế nhưng, sự hiệp nhất và lòng tin tưởng giữa các con với nhau, để cho việc hợp tác thay thế vào sự đối chọi - là một công việc thực hiện cho Cõi Đời Đời; nó làm cho Thần Linh của Cha lan truyền. (số 226)

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net