THỨ BẢY 7/6/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL

Vì Tôi là Linh Mục … “Tôi là Cửa Đàn Chiên”  

 Viết cho Mùa Linh Mục 2008 sau Chuyến Tông Du Hoa Kỳ của ĐTC Biển Đức XVI (15-20/4/2008)

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"'Mẹ Của Con Đó'... Đem Người Về Nhà Mình" (Gn 19:27)

Tháng Thánh Tâm

   MẾN Yêu Thánh Thể  

ĐTC Gioan Phaolô II

Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980

  YÊU Thương Tha Nhân  

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"Con hãy chỉ làm những gì lòng bác ái hay những công việc làm của con đòi hỏi mà thôi!"

Tháng Thánh Tâm

 

 

    

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI
 

 

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL

Vì Tôi là Linh Mục …

 Viết cho Mùa Linh Mục 2008 sau Chuyến Tông Du Hoa Kỳ của ĐTC Biển Đức XVI (15-20/4/2008).

Mến tặng các vị Linh Mục mà tôi được hân hạnh phục vụ khi các vị còn là chủng sinh hay thiếu nhi.

Biệt Tặng Cha Nguyễn Quốc Lâm đang phục vụ tại Tòa Giám Mục Đà Lạt;

Cha Lê Ngọc Đức Phúc, SVD, đang phục vụ anh chị em Liệt Kháng ở Thái Lan;

Nhị Vị Tân Linh Mục Nguyễn Tuấn Long và Trần Chí Hiếu TGP Los Angeles 31/5/2008.

 

“Tôi là Cửa Đàn Chiên” (Jn 10:7) – Sống Mầu Nhiệm Thánh / Mầu Nhiệm Chúa Kitô  

 

Tóm lại, sau đây là 10 Điều Tâm Niệm Linh Mục 

1.      Vì tôi là linh mục: tôi được tuyển chọn để làm mục tử nhân lành chứ không phải kẻ chăn thuê.

 

2.      Vì tôi là linh mục: tôi không thể đến với chiên bằng cách trèo rào song qua cửa là Chúa Kitô.

 

3.      Vì tôi là linh mục: “tôi biết các chiên tôi và các chiên tôi biết tôi”. 

 

4.      Vì tôi là linh mục: tôi bao giờ cũng phải “đi trước chiên” và sẵn sàng thí mạng sống vì chiên.

 

5.      Vì tôi là linh mục: “tôi còn các chiên khác chưa thuộc về đàn, tôi cần phải chăn dẫn chúng nữa”

 

6.      Vì tôi là linh mục: tôi là một Alter Christus cử hành, ban phát và loan truyền các mầu nhiệm thánh.

 

7.      Vì tôi là linh mục: tôi không thể là một Anti Christ đến để trộm cướp và phá hoại đàn chiên Chúa.

 

8.      Vì tôi là linh mục: tôi vừa là chứng nhân vừa là thừa tác viên cho Lòng Thương Xót Chúa.

 

9.      Vì tôi là linh mục: tôi dù cứu được người song không cứu được mình nên rất cần được xót thương.

 

10.  Vì tôi là linh mục: tôi phải sống chính mầu nhiệm thánh như tôi cử hành trong phụng vụ thánh.

 

 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"'Mẹ Của Con Đó'... Đem Người Về Nhà Mình" (Gn 19:27)

Tháng Thánh Tâm

Với nữ giáo dân Maguerite ngày 3-12-1966

"Mẹ là cột trụ của Giáo Hội Cha.

Không gì có thể thoát được tầm mắt coi sóc của Mẹ.

Kẻ thù kinh khiếp Mẹ.

Hãy phó mình cho Mẹ.

Mẹ sẽ mang đến cho Cha những buồn đau của các con, những lo toan của các con, những hân hoan của các con. H

ãy tin cậy nơi Mẹ.

Cha sẽ không ghen tị đâu""

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 


ĐTC Gioan Phaolô II

Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

(Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980)            

Tình Yêu Mạnh Hơn Sự Chết và Tội Lỗi  

            Thập giá của Chúa Kitô trên đồi Canvê cũng là một bằng chứng nói lên sức mạnh của sự dữ tấn công chính Con Thiên Chúa, tấn công Đấng duy nhất trong tất cả con cái loài người, tự bản tính, tuyệt đối vô tội và không phạm tội, và là Đấng đến trong thế gian không bị ô nhiễm bởi việc bất tuân phục của Adong cũng như bởi di sản của nguyên tội. Thế mà, ở nơi đây, đúng hơn, ở nơi Người, nơi Chúa Kitô, công lý được đền thay cho tội lỗi bằng giá hy sinh của Người, bằng việc Người "vâng lời cho đến chết" (Phil. 2:8). Người là Đấng vô tội, "vì chúng ta mà Thiên Chúa làm cho Người trở thành tội lỗi" (2Cor. 5:21). Công lý cũng được đền bù bằng sự chết là cái đã có liên hệ với tội lỗi ngay từ đầu của lịch sử loài người. Sự chết đền bù cho công lý được trả giá bằng cái chết của Đấng chẳng có tội lỗi gì, cũng là Đấng duy nhất, nhờ cái chết của mình, đã có thể lấy cái chết đập chết cái chết (x.1Cor. 15:54-55). Như thế, thập giá của Chúa Kitô mà, Người Con, đồng bản thể với Cha, bị đóng đanh để đền lại cho trọn công lý Thiên Chúa, cũng là một mạc khải nền tảng về tình thương, hay nói khác đi, về tình yêu đối với cái tạo nên tận gốc rễ của sự dữ nơi lịch sử loài người, đó là tội lỗi và sự chết.


(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, trích dịch từ http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_30111980_dives-in-misericordia_en.html) 
 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"Con hãy chỉ làm những gì lòng bác ái hay những công việc làm của con đòi hỏi mà thôi!"

Tháng Thánh Tâm

Nữ tu Consolata Betrone

Con hãy hứa với Cha là con sẽ không để mình chú ý đến Chị X, dù trực tiếp hay gián tiếp. Bất kể chị ấy có giữ luât dòng hay không, bất kể chị ấy có sống hoàn toàn bình thường theo đời sống chung hay theo những đường lối ma lanh dị thường, cũng mặc kệ! Con hãy hứa với Cha là con sẽ không nói đến hay nghĩ đến sự kiện ấy, coi như chị ấy không có trong nhà dòng. Con hãy chỉ làm những gì lòng bác ái hay những công việc làm của con đòi hỏi mà thôi! (1-12-1935)

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net