THỨ BẢY 16/2/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

ĐTC BIỂN ĐỨC XVI

“Đại học đường là gì? Đâu là công việc làm của nó?”

Bài Diễn Từ định nói dịp Khai Trường cho Đại Học Rôma La Sapienza

     CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Thánh Long Mộng Phố

Bí Mật Maria  - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria (115)

II.  Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực 

2. Những Dấu Hiệu Thực Sự Tôn Sùng Đức Mẹ

   MẾN Yêu Thánh Thể  

          Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích            

       Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ  (168)    

Những Người Đã Bỏ Hàng Ngũ Giáo Sĩ

           YÊU Thương Tha Nhân          

5 Vị Hồng Y    

Thỉnh Nguyện Thư gửi khắp thế giới kêu gọi đồng lòng

xin Đức Thánh Cha Biển Đức XVI tuyên bố

Tín Điều Thánh Mẫu thứ năm về vai trò Mẹ Đồng Công

 

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI

 

 

ĐTC BIỂN ĐỨC XVI

 

“Đại học đường là gì? Đâu là công việc làm của nó?” – “Nơi lãnh giới của đức tin Kitô giáo, nơi thế giới Kitô giáo, đại học đường mới có thể – hay đúng hơn cần phải – được phát sinh”.

  

Bài Diễn Từ định nói dịp Khai Trường cho Đại Học Rôma La Sapienza

Thứ Năm 17/1/2008 

 

(tiếp 12/2/2008, 13/2/2008,  14/2/2008, 15/2/2008)

Thế nhưng, giờ đây chúng ta cần phải tự hỏi rằng: Vậy đại học đường là gì? Đâu là công việc làm của nó? Đây là một câu hỏi to tướng mà, một lần nữa, tôi cố gắng giải đáp một cách vắn tắt nhất mà thôi, với một số nhận định. Tôi nghĩ rằng nguồn gốc chân thực nội tại của đại học đường có thể nói ở nơi ước muốn hiểu biết là những gì bẩm sinh đối với con người. Họ muốn biết những gì chung quanh họ. Họ muốn sự thật. Như thế, chúng ta có thể thấy rằng việc tự vấn của Socrates là động lực phát sinh ra đại học đường Tây phương vậy.  

Tôi nghĩ đến, chẳng hạn – chỉ cần đề cập tới một bản văn thôi – cuộc tranh cãi với Euthyphro, người bênh vực tôn giáo có tính cách huyền thoại và việc đạo đức của mình trước Socrates. Ngược lại, Socrates đã đặt vấn đề như thế này: “Anh có thực sự tin rằng các vị thần linh đánh đấm nhau hay chăng, và có những cuộc cãi lộn cùng những cuộc chiến tranh kinh khủng hay chăng?... Hỡi Euthyphro, phải chăng chúng ta thực sự cần phải nói rằng tất cả những điều ấy có thật?” ("Euthyphro," 6b-c). Nơi cái vấn nạn hiển nhiên là vô tín ngưỡng này – một vấn nạn nơi Socrates xuất phát ra một thứ tính cách tôn giáo sâu xa hơn và tinh tuyền hơn, một việc tìm kiếm Vị Thiên Chúa thực sự là thần linh – Kitô hữu thuộc các thế kỷ đầu tiên  đã nhận ra chính bản thân mình và đường lối của mình. Họ không hiểu đức tin của họ một cách thực chứng, hay như là một thứ thoát lý khỏi những ước vọng bất thành tựu; họ đã hiểu đức tin như là một thứ làm tan biến đi sương mù của thứ đạo giáo có tính cách huyền thoại hoang đường,  để nhường chỗ cho việc khám phá thấy một Vị Thiên Chúa là Lý Trí sáng tạo và đồng thời là Tình Yêu – Lý Trí.  

Vì thế, việc lý trí tự vấn về Vị Thiên  Chúa cao cả hơn, như việc nó vấn nạn về bản tính chân thực cùng ý nghĩa thật sự của con người, không phải là một hình thức mơ hồ về việc thiếu tính chất đạo giáo đối với các Kitô hữu thời sơ khai ấy, mà thuộc về yếu tính của cách thức họ sống đạo. Bởi vậy họ không cần tống khứ hay gạt đi việc tự vấn kiểu Socrate, mà có thể – hay đúng hơn cần phải – chấp nhận nó như thuộc về căn tính riêng của họ việc tìm kiếm khó khăn của lý trí để đạt tới sự hiểu biết được tất cả chân lý. Như thế, nơi lãnh giới của đức tin Kitô giáo, nơi thế giới Kitô giáo, đại học đường mới có thể – hay đúng hơn cần phải – được phát sinh.  

(còn tiếp)

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu của Tòa Thánh Vatican

http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2008/january/documents/hf_ben-xvi_spe_20080117_la-sapienza_en.html

(những tiểu đề do người dịch tự phân định)


 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria

 

Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort)

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL


Phần I - Tổng Quan về Việc Thành Thật Sùng Kính Đức Mẹ

 

Tôn Sùng Mẹ Maria: Nội Dung 

  

II.  Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực 

 

 3. Những việc thực hành chính yếu tôn sùng Mẹ Maria

115.     Có một vài việc làm bề trong tỏ lòng thành thực sùng kính Đức Trinh Nữ. Ở đây chỉ vắn tắt nói tới những việc thực hành chính yếu:

  1. Tôn kính Mẹ, như Người Mẹ xứng đáng của Thiên Chúa, bằng lòng thượng tôn kính, tức là, cảm mến và tôn kính Mẹ hơn tất cả các thánh khác, như một tuyệt tác về ân sủng và tuyệt hạng về thánh đức sau Chúa Giêsu Kitô, Đấng là Thiên Chúa thật và là người thật.
  2. Suy niệm về các nhân đức của Mẹ, các đặc ân của Mẹ và những hành động của Mẹ.
  3. Chiêm ngưỡng phẩm vị cao trọng của Mẹ.
  4. Dâng lên Mẹ những tác động yêu mến, chúc tụng và cảm tạ.
  5. Cầu khẩn Mẹ bằng một con tim hân hoan.
  6. Dâng mình cho Mẹ và liên kết bản thân với Mẹ.
  7. Làm hết mọi sự để đẹp lòng Mẹ.
  8. Khởi sự, thi hành và hoàn tất các hành động của chúng ta nhờ Mẹ, trong Mẹ, với Mẹ và cho Mẹ để thực hiện chúng bởi Chúa Giêsu, trong Chúa Giêsu, với Chúa Giêsu và cho Chúa Giêsu, Đấng là cùng đích điểm cuối cùng của chúng ta. Chúng ta sẽ giải thích việc thực hành cuối cùng này sau.

“Xin độc giả hãy tìm hiểu. Những ai có thể thì hãy chấp nhận giáo huấn này”.  

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 

 

Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ


 
 
Thánh Bộ Phượng Tự và Bí Tích

 

Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn  Tĩnh,  BVL

 

http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html

 

Chương VI


 

4. Những Người Đã Bỏ Hàng Ngũ Giáo Sĩ (168)


168.     “Cấm giáo sĩ không thuộc hàng giáo sĩ nữa, theo qui luật… thi hành năng quyền của bậc này” (274). Bởi thế, họ không được phép cử hành các bí tích với bất cứ lý do nào, trừ trường hợp ngoại lệ theo qui luật (275), cả tín hữu cũng không được phép xin họ thực hiện việc cử hành này, vì không có lý do nào cho phép làm như thế theo giáo luật khoản 1335 (276). Ngoài ra, họ cũng không được giảng (277) hay thi hành bất cứ một vai trò nào trong việc cử hành Phụng Vụ thánh, kẻo gây thắc mắc cho tín hữu và làm cho sự thật bị lu mờ đi.
 

(còn tiếp)

 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      5 Vị Hồng Y    

 

Thỉnh Nguyện Thư gửi khắp thế giới kêu gọi đồng lòng xin Đức Thánh Cha Biển Đức XVI tuyên bố

Tín Điều Thánh Mẫu thứ năm về vai trò Mẹ Đồng Công

 

 

Ngày 1/1/2008

Lễ Trọng Kính Mẹ Thiên Chúa

 

Quí Vị Hồng Y và Giám Mục thân mến,

 

Vào Tháng Năm 2005, chúng tôi, những hồng y đồng bảo trợ viên, đã đỡ đầu cho một cuộc hội nghị Thánh Mẫu Học được triệu tập tại đền thánh thuận hợp Fatima ở Bồ Đào Nha về chủ đề liên quan tới việc hợp tác của Đức Trinh Nữ Maria trong công việc Cứu Chuộc nhân loại.

 

Sau những bài trình bày về thần học sâu rộng của một số quan trọng các vị hồng y, giám mục và thần học gia,  chúng tôi đã đúc kết hội nghị này bằng việc viết một votum – thỉnhnguyện thư lên Đức Thánh Cha là Giáo Hoàng Biển Đức XVI, bản thỉnh nguyện thư này như sau:

 

           Tâu Đức Thánh Cha Biển Đức XVI, 

Để thực hiện nỗ lực làm gia tăng sứ vụ đại kết của Giáo Hội cũng như để loan báo Phúc Âm của Chúa Giêsu Kitô một cách trọn vẹn, chúng con, những hồng y và giám mục ký tên dưới đây đã họp nhau ở Đền Thánh Mẫu thuận lợi Fatima (3-7/5/2005), xin được bày tỏ cùng Đức Thánh Cha niềm hy vọng và ước mong đồng lòng của chúng con về việc xin Đức Giáo Hoàng long trọng công bố tín lý của Giáo Hội về Rất Thánh Maria như là Người Mẹ Thiêng Liêng của toàn thể nhân loại, Vị Đồng Công với Chúa Giêsu Cứu Chuộc, Vị Trung Gian mọi ân sủng cùng với Chúa Giêsu là Trung Gian duy nhất, và là Vị Cầu Bầu cùng Chúa Giêsu Kitô cho nhân  loại.

 

Trong một thời điểm lẫn lộn trầm trọng giữa nhiều cơ chế về giáo hội khác nhau của Kitô Giáo cũng như ở cả thành phần  dân  chúng ngoài Kitô Giáo liên quan tới tín lý Thánh Mẫu này, chúng con tin rằng đây là thời điệm thuận lợi để long trọng minh định về giáo huấn liên tục của Giáo Hội liên  quan tới Người Mẹ của Đấng Cứu Chuộc cùng với vai trò cộng tác đặc thù của Mẹ (x Hiến  Chế Ánh Sáng Muôn Dân, 61) trong công cuộc Cứu Chuộc, cũng như các vai trò sau đó của Mẹ về việc phân phát ân sủng và chuyển cầu cho gia đình nhân loại.

 

Tâu Đức Thánh Cha, thật là quan trọng để làm sao cho thành phần dân chúng thuộc những truyền thống tôn giáo khác có được sự minh bạch ở tầm mức cao nhất của niềm tin tưởng đích thực về tín lý chúng ta có thể thực hiện, mà Giáo Hội Công Giáo cần phải phân biệt một cách chính yếu giữa vai trò duy nhất của Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Chuộc thần linh và nhân trần của thế giới, và việc tham dự đặc thù về phía con người mặc dù phụ thuộc và tùy thuộc của Mẹ Chúa Kitô trong công cuộc Cứu Chuộc cao cả.

 

Thế nên, tâu Đức Thánh Cha, bằng sự tuân phục và lòng trọng kính theo tình con thảo, chúng con muốn trình lên Đức Thánh Cha bản thỉnh nguyện thư với niềm hy vọng liên kết là Đức Thánh Cha định tín Vị Trinh Mẫu của Thiên Chúa là Mẹ thiêng liêng của tất cả mọi dân nước nơi ba vai trò từ mẫu của Mẹ, vai trò Đồng Công Cứu Chuộc, Trung Gian mọi ân sủng và Trạng Sư, như là một biểu hiệu tối hậu cho việc làm sáng tỏ về tín lý để phục vụ anh chị em Kitô hữu và ngoài Kitô hữu của chúng ta, những người chưa hiệp thông với Rôma, cũng như với niềm hy vọng là giúp cho Dân  Chúa hiểu biết và cảm nhận sâu xa hơn tín lý được mạc khải liên quan tới Người Mẹ của Đấng Cứu Thế trong thời điểm mở màn cho đệ tam thiên kỷ Kitô Giáo.

 

Bởi vậy, chúng con xin đệ thỉnh nguyện thư này kèm theo một công thức khả dĩ duy nhất về khoản tín lý Thánh Mẫu mà chúng con, nếu đẹp lòng Chúa, nguyện cầu để được Đức Thánh Cha long trọng định tín:

 

Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Chuộc của con người, đã ban cho loài người từ Cây Thánh Giá người mẹ Maria của Người để làm Mẹ thiêng liêng của tất cả mọi dân tộc, Vị Đồng Công cứu chuộc, vị tùy vào và cùng với Con  mình đã hợp tác vào việc Cứu Chuộc tất cả mọi người; Vị Trung Gian tất cả mọi ân sủng, vị với tư cách làm Mẹ mang lại cho chúng ta những tặng ân của sự sống trường sinh; và là Trạng Sư, vị chuyển những lời nguyện cầu của chúng ta lên Con của Mẹ. 

 

Vào ngày 7 tháng 6 năm 2006, người anh em của chúng ta là ĐHY Telesphore Toppo đã đệ trình bản thỉnh nguyện thư trên đây bằng tiếng Latinh lên Đức Thánh Cha thay cho tất cả mọi hồng y và giám mục tham dự Hội Nghị Fatima 2005, cùng với bản acta - biên bản được hội nghị này phổ biến. Đức Thánh Cha đã nhận bản thỉnh nguyện thư  tập biên bản với lòng biết ơn sâu xa và bày tỏ ý định kỹ lưỡng xem xét tập biên bản ấy.

 

Giờ đây chúng tôi viết cho chư huynh, hồng y và giám mục để thông báo với chư huynh về thỉnh nguyện thư xin long trọng định tín Đức Mẹ là Người Mẹ Thiêng Liêng của nhân loại cùng với các vai trò thiết yếu làm mẹ này, và trân trọng yêu cầu chư huynh cứu xét tới việc chư huynh có thể tỏ ra sẵn sàng đồng ý với bức thỉnh nguyện thư đệ trình Đức Thánh Cha đây. Chúng tôi đính kèm nguyên bản thỉnh nguyện thư bằng tiếng Latinh để chư huynh coi, và nếu chư huynh cảm thấy được Đức Mẹ thúc đẩy, chư huynh có thể tự nguyện ký và gửi nó đến cho Đức Thánh Cha.

 

Một điều chắc chắn là, nếu Đức Thánh Cha muốn tiến hành điều yêu cầu này thì bất cứ một công thức định tín nào cũng được chứ không cần phải theo công thức được kèm theo trong bản thỉnh nguyện thư, hoàn toàn tùy đặc sủng của ngài với tư cách là Vị Thừa Kế Thánh Phêrô. Cũng cần phải ghi nhận là trên 15 năm qua, có hơn 500 vị giám mục đã gửi điều yêu cầu về việc long trọng định tín này cho Tòa Thánh, cùng với khoảng 7 triệu thỉnh nguyện từ thành phần tín hữu trên khắp thế giới. 

 

Chúng tôi xin cám ơn chư huynh về việc chư huynh chú tâm nguyện cầu đến điều yêu cầu này vì Đức Mẹ là Mẹ của Giáo Hội và là Nữ Vương Các Thánh Tông Đồ. Chớ gì Mẹ hướng dẫn chư huynh trong việc chư huynh nhận thức vấn đề này đến với đức khôn ngoan của Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Chuộc thần linh của chúng ta, nhờ Chúa Thánh Linh huấn dụ, để tất cả đạt đến việc hoàn thành ý muốn trọn hảo của Cha Trên Trời.

 

Thân ái nguyện chúc tốt đẹp nhất trong Chúa Giêsu và Mẹ Maria.

 

Telesphore Cardinal Toppo, ĐTGM Ranchi, Ấn Độ; Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Ấn Độ
Luis Cardinal Aponte Martínez, TGM Hưu Trí San Juan, Puerto Rico
Varkey Cardinal Vithayathil, TGM Emakulam-Angamaly, Ấn Độ
Riccardo Cardinal Vidal, TGM Cebu Phi Luật Tân
Ernesto Cardinal Corrippio Ahumada, Giáo Chủ Hưu Trí Mễ Tây Cơ

 

Các vị đồng bảo trợ Hồng Y của Hội Nghị Fatima về Thánh Mẫu Đồng Công

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu của mạng điện toán toàn cầu

http://www.motherofallpeoples.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net