Phần III - Tn Vinh Maria

 

12

CHẦU MẸ

 

Thời điểm: Vo cc Thứ Bảy Đầu Thng, cc Lễ Knh Mẹ v cc Ngy Thnh Mẫu hoặc Đại Hội Thnh Mẫu.

 

Nội dung: Bao gồm 1) Cầu Kinh Mn Ci, 2) Suy Gẫm Mầu Nhiệm Mn Ci. Ngoi ra, nếu l Thứ Bảy Đầu Thng th cn bao gồm cả 2 việc chnh yếu nữa l 3) xưng tội v 4) rước lễ

 

Mục đch: Để đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ hằng lin lỉ bị tội lộng ngn v v ơn của thnh phần bội nghĩa đm vo, bằng việc lần hạt Mn Ci, suy gẫm mầu nhiệm Mn Ci, xưng tội v rước lễ l cc việc tỏ  ra thiết tha muốn đp ứng lời Mẹ ku gọi đừng xc phạm đến Cha l Thin Cha của chng ta nữa, v Người đ bị xc phạm đến nhiều lắm rồi, những xc phạm như vng gai quấn xiết đm vo Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ.

 

Diễn tiến: 1) Thnh ca 2) thức 3) Lần hạt (sau mỗi chục l lời kinh chuỗi Thương Xt) 4) Kinh đền tạ 5) Thnh ca

 

thức:

 

Đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ: Nguồn Gốc

 

Mẹ Maria đ hiện ra với chị Lucia ngy 10-12-1925 ở Pontevedra để xin giữ cc ngy thứ bảy đầu thng với chỉ đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ.

 

Cha Hi Nhi ku gọi chị Lucia rằng:

 

         "Con hy thương cảm Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ Rất Thnh của con đ bị gai nhọn cuốn quanh do những v ơn bội nghĩa hằng giy hằng pht đm tan nt m chẳng c ai lm việc đền tạ để rt những gai ấy ra".

 

Mẹ Maria cũng ku gọi chị Lucia như sau:

 

         "Hỡi con yếu dấu, con hy nhn Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ bị gai nhọn cuốn chung quanh m những kẻ v ơn bội nghĩa hằng đm nt từng giy từng pht bởi tội lộng ngn v v ơn của họ. t l con, con hy gắng an ủi Mẹ. Mẹ hứa sẽ ph gip, trong giờ lm tử, bằng những ơn cần thiết đến phần rỗi, cho những ai, trong năm ngy thứ bảy đầu thng lin tiếp, xưng tội v rước lễ, lần hạt 50 kinh Mn Ci v suy gẫm 15 pht 15 mầu nhiệm Mn Ci, với đền tạ Mẹ".

 

 

Đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ: Cch Thức

 

Sở dĩ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ Maria cảm thấy khổ đau nhức nhối l v Mẹ thấy Cha l Thin Cha của chng ta đ bị xc phạm đến nhiều lắm rồi, bởi những kẻ v ơn bội nghĩa qua những tội lộng ngn v v ơn của họ.

 

Đ l l do tại sao để đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ cần phải thực hiện 4 việc chnh yếu như Mẹ ku gọi lin quan trực tiếp đến Cha l Thin Cha của chng ta l Đấng đ bị xc phạm đến nhiều lắm rồi.

 

Trước hết l xưng tội v rước lễ, để chứng tỏ thực lng ăn năn thống hối (xưng tội) trở về cng Cha l Thin Cha của chng ta (rước lễ). Sau đ l lần hạt 50 kinh Mn Ci v suy gẫm 15 mầu nhiệm Mn Ci, v qua kinh Mn Ci v mầu nhiệm Mn Ci, tm hồn cng Mẹ chim ngưỡng dung nhan Cha Kit (Tng Thư Kinh Mn Ci Trinh Nữ Maria, đoạn 3).

 

Nhờ lần hạt Kinh Mn Ci v suy gẫm Mầu Nhiệm Mn Ci, tm hồn đền tạ mới b đắp lại những tội lộng ngn v v ơn của thnh phần bội nghĩa với Cha l Thin Cha chng ta. Ở chỗ, khi họ lần hạt Knh mừng Maria... Con lng B gồm phc lạ l họ b đắp tội lộng ngn, v khi họ suy gẫm tưởng nhớ cc mầu nhiệm của Cha Kit l họ b lại tội v ơn rồi vậy.

Cầu Kinh Mn Ci v Chim Ngắm Mầu Nhiệm Mn Ci

 

(Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ bị đớn đau nhức buốt l v Cha l Thin Cha của chng ta đ bị xc phạm đến nhiều lắm rồi, bởi thế, nn cng Mẹ chim ngưỡng dung nhan Cha Kit bằng 50 chục Ma Thương. Những đoạn trnh thuật mở đầu mỗi mầu nhiệm được trch từ cuốn Thần Đ Huyền Nhiệm Thin Cha l những g Nữ Tu Maria DAgreda ghi lại theo mạc khải của Mẹ cho chị từ thế kỷ 17, v được Phạm Duy Lễ chuyển dịch)

 

1- Cha Gisu Buồn Đến Chết Được

 

Từ nh Tiệc Ly, Mẹ Maria nhn thấy hết sức r rng tất cả những sự kiện xẩy ra tại vườn Cy Dầu.  Mẹ bắt chước Con Mẹ với tất cả khả năng của Mẹ.  Chnh trong lc Cha Gisu đi ra cng với ba Tng đồ l Phr, Gioan v Giacb, Mẹ cũng rt lui vo một phng khc cng với ba phụ nữ đạo hạnh cng c tn l Maria, trong số đ c Maria Mađalna m Mẹ đ đặt lm đầu tất cả. Cn những phụ nữ đức hạnh khc Mẹ để lại bn ngoi, v khuyến khch họ bền tm canh thức cầu nguyện, để khỏi bị cm dỗ.  Khi Mẹ ở một mnh với ba nữ mn đệ rất thn tn ấy, Mẹ cầu xin Thin Cha ngưng ban hết mọi an ủi c thể cản trở khng cho Mẹ cảm nghiệm được tất cả những đau khổ kinh rợn nhất trong thn xc v linh hồn Mẹ, cng với Cha Gisu v theo gương Cha Gisu.  Mẹ cũng xin cho được chịu trong thn xc Mẹ hết những đau đớn của những vết thương Cha Gisu sắp chịu trong cuộc Tử Nạn.  Thin Cha Ba Ngi chấp nhận hai lời xin đ.  V thế, với một mức độ no đ, Mẹ Maria cảm thấy tất cả những cực hnh Cha Gisu chịu.  Những đau đớn ấy su sắc dữ dằn khủng khiếp, nếu Cha khng ban ơn trợ gip cch lạ, Mẹ đ chết đi nhiều lần.

 

Mẹ cũng phải hấp hối giống như Cha Gisu. Mồ hi pha mu từ ton thn Mẹ tot ra.  Thin Cha sai Đức Tổng Thần Gabrie đến an ủi Mẹ, cũng như sai Đức Tổng Thần Micae đến an ủi Cha Gisu:  Mẹ chịu phiền no y như Cha Gisu, nn cũng được an ủi y như Cha Gisu.  Lun lun lo đến Con Mẹ, Mẹ ủy một số thin thần hầu cận đem khăn đến lau mặt phủ đầy mu của Cha.  V yu mến Mẹ, Cha Gisu ưng nhận tnh n cần yu đương ấy của Mẹ.

 

Mẹ khủng khiếp biết bao, khi thấy  một đon lnh, gia nhn, cả Do thi cả dn ngoại, dưới quyền chỉ huy của một cai đội, c Giuđa hướng dẫn tiến vo vườn Cy Dầu!  Thấy trước những sỉ nhục bọn người đ sẽ lm cho Cha Gisu, Đấng Sng tạo họ, Mẹ mời cc thin thần v cc nữ mn đệ của Mẹ đền tạ sự v đạo của chng, bằng cch cả trong lng cả bề ngoi lm những việc tin, yu, thờ lạy Thần Tnh v Nhn Tnh Cha. Bằng việc đ, Mẹ đ lm ngui php cng bnh Thin Cha, v ngăn cản Người khỏi ging phạt bọn th địch đ lập tức.  Đặc biệt Mẹ cầu bầu cho tn Giuđa phản bội, khi y đem miệng uế của y m hn mặt Cha Gisu lm qui ước để kẻ th bắt đng Cha cho khỏi lầm.  Theo lời cầu xin của Mẹ hết sức thống thiết, Cha nhn từ soi vo tm hồn tn khốn nạn đ ơn soi sng rất linh động, tỏ cho y thấy khng những tội c của y tối tăm đng phạt thế no, m cn thấy cả l y chắc chắn v hn hoan được tha thứ, nếu y hối hận.  Nhưng than i!  tm hồn hắn chai đ hơn kim cương.

 

Lời Mẹ nhắn nhủ:

 

Hỡi con, nếu con khng trung thnh suy niệm về cuộc Tử Nạn của Cha Gisu Tử Gi, con tự tuyn n xử phạt con đ.  Cha l "đường đi"m chịu tử gi, sao ta lại khng đi con đường ny, chịu qua những nhục nh, những đau thương v sự chết như Cha Cứu Chuộc sao? Kẻ khng muốn bắt chước Cha mnh, khng phải l con thật:  kẻ khng thực hiện những bi học Thầy mnh dậy, khng phải l mn đệ thật. Mẹ khng nhận vo số người sng knh Mẹ những ai khng cảm thương v khng thng phần vo những đau khổ của Con Mẹ. Lng thương xt của Cha v Mẹ bắt buộc Cha v Mẹ phải gửi cho họ những đau khổ, để khi chấp nhận chịu đau khổ, t l một cch nhẫn nại, họ tiến về nơi an ton đời đời m họ kht mong. Phải đi qua đường thnh gi, người ta mới tới được tnh yu, mới được yu mến v chiếm được Thin Cha.

 

Sau Kinh Sng Danh kết mỗi Mầu Nhiệm th đọc:

 

Nam:   Lạy Cha Hằng Hữu,/ con xin dng ln Cha Mnh Mu,/ Linh Hồn v Thin Tnh Con Ch i Cha l Cha Gisu Kit Cha chng con,/ để đền b tội lỗi của chng con v của thế giới.  

 

Nữ:    V cuộc khổ nạn đau thương của Người,/ xin Cha thương đến chng con v ton thế giới. 

 

Chung:   Lạy Cha Gisu,/ xin tha tội cho chng con./ Xin cứu chng con khỏi lửa hỏa ngục/. Xin đem cc linh hồn ln thin đng,/ nhất l những linh hồn cần đến lng Cha thương xt hơn.

 

2- Cha Gisu Bị Đn Nt Thn

 

Với hi vọng ho huyền l dẹp yn được cơn cuồng nộ của người Dothi, nn Philat ra lệnh đnh đn Cha Gisu rất hung bạo.  Thm vo đ, Luxiphe lc ny đ thất vọng v khng ngăn cản được Cha khỏi chịu chết nữa, nn hắn cũng muốn cho trận đn ny phải dữ tợn hết sức c thể.  Hắn thc đẩy tất cả những ai c thể đều được dự vo trận đnh đn ny.

 

Người ta chọn su tn lnh vừa vạm vỡ vừa tn nhẫn để đnh Cha.  Chng đem Cha vo một sn quen dnh để tra tấn tội nhn bắt p nhận tội.  Trước hết, chng lột o trắng di Hrđ đ mặc cho Cha rồi cởi dy v xch đ lẳn vo cnh tay v cổ tay Cha, khi cởi ra lm những vết thương sưng mọng nứt mu.  Chng vừa chửi rủa, vừa bắt Cha tự cởi o ngắn ra, v, khi thấy Cha cởi ra qu chậm, chng sấn vo ko ra rất mạnh.  Chng cũng muốn cởi nốt cả chiếc quần lt trong, chiếc quần m Mẹ Maria đ may cho Cha hồi lưu ngụ bn Aicập.  Nhưng chng khng sao cởi ra được, tay chng bị cứng đơ y như bọn lnh ở trong hầm nh Caipha.  Tuy nhin, chng khng hề cảm xc v php lạ đ; chng tin đấy l một tr ph thủy Cha lm.  Cha chỉ cho php chng xắn chiếc quần đ ln một cht để chịu đnh cho đau hơn thi.

 

Sau đ,  bọn l hnh tri Cha vo một chiếc cột  thấp bằng đ. Rồi chia lm ba bọn, mỗi bọn hai tn, chng thay nhau đnh Cha rất hung dữ như chưa từng thấy bao giờ.  Nếu Luxiphe khng nhập vo bọn chng phần no, con người của chng khng thể  đnh dữ được như thế.  Hai tn đầu tin đnh bằng những roi thừng to, tới lc ton Thn Cha phủ đầy những lằn nổi sưng v bắt đầu chảy mu.  Hai tn ny mệt sức, lui ra.  Hai tn tiếp theo quất thật mạnh ln mnh Cha những chiếc roi da cứng, mu Cha lnh lng khắp mnh Người:  thn Người chỉ cn l một vết thương đẫm mu.  Mu chảy rng xuống đất.  Mu bắn dnh vo quần o bọn l hnh.  Mu theo roi da te đầy mặt đất.  Mu bm đầu roi tung vo khoảng khng, rơi xuống như mưa.  Hai tn thứ hai mỏi tay, thở hổn hển lui ra nhường chỗ cho hai tn sau cng.  Hai tn ny nhăm nhe những chiếc gn b cứng rắn như những cy my kh, tần ngần đứng ng thn mnh Cha, khng biết đnh vo chỗ no.  Nhưng rồi với sự hộ gip của Satan, chng sấn vo quất ti bụi ln thn thể Cha thnh những mảnh thịt, c nhiều mảnh đứt ra, rơi xuống đất, để lộ những mẩu xương vai.  C những chỗ bằng bn tay trn mnh Cha khng cn dnh thịt.  Người ta thấy như l dao xẻo từng mảng thn thể Người.   Để khỏi bỏ st một phần thn thể no của Cha, chng cn đnh vo chn, đnh vo tay, đnh ln mặt Cha, gy nn những đau khổ khng một ai c thể tưởng tượng.  Mặt Cha bị đau đớn nhất, nứt ra, mu chảy che kn đi mắt, khiến Cha khng cn nhn thấy g nữa.  Sau cng, chng khạc nổ đờm ri bẩn thỉu ln trn mặt Cha.  Số cc lằn roi in trn mnh Cha l 5115 lằn.

 

Dn chng đng đảo đứng đầy cc sn dinh trấn thủ v cc đường phố ln cận, đợi xem cng việc ra sao.  Cng với thnh Gioan v ba b Maria, Mẹ Maria đứng trong gc sn.  Cha cho Mẹ nhn thấy tất  cả những roi đn đnh trn mnh Con Mẹ, m Mẹ cũng cảm nghiệm trn mnh những roi đn đau đớn ấy y như Cha.  Mặc dầu những roi đn v hnh ấy khng lm cho Mẹ phải chảy mu, nhưng mu cũng ha nước mắt chảy ra chan chứa.  Đau đớn đ lm Mẹ mất hẳn dạng mặt, đến nỗi thnh Gioan v ba b Maria gần như khng cn nhận ra nt mặt Mẹ nữa.  Cn nỗi đau khổ trong linh hồn Mẹ, lm sao ni cho hết được?  Chỉ ở trn trời, ta mới c thể hiểu được nỗi đau của Cha v Mẹ.

 

Sau Kinh Sng Danh kết mỗi Mầu Nhiệm đọc lời kinh chuỗi Thương Xt (trang 185-186)

 

3- Cha Gisu Mạo Gai Nhức Nhối

Người Dothi rất căm th Cha.  Khng sao dằn nổi, họ tm ra một hnh khổ mới để hnh hạ Cha, một hnh khổ vo hạng khốn cực nhất trong cuộc Tử Nạn của Người.  Họ đến gặp Philat trong dinh m bẩm:  "Tn bịp bợm đ đ muốn dng ảo thuật để người ta tn hắn lm vua chng ti.  Vậy xin Người trấn thủ cho php chng ti lấy nghi lễ oai vệ m đi hắn, để phạt ci tội kiu căng ấy của hắn."  Được vin trấn thủ cho php, chng đem Cha Gisu vo dinh phủ, sỗ sng lột o Người ra, khoc cho Người một o chong mầu đỏ vừa rch vừa dơ, để lm tr cười cho mọi người.  Chng đặt trn đầu Người một vng triều thin, kết bằng những cnh gai đầu nhọn hoắt rất cứng.  Chng ấn thật mạnh, nhiều chiếc gai cứng như sắt cắm ngập vo đến c, lọt xuống đến tai, thấu đến tận mặt.  Giả l vương trượng, chng bắt Người cầm một que sậy, v qung vo vai Người một tấm vải tm, y như một vị hong đế khoc tấm long bo của ng để tỏ biểu hiệu hong đế của mnh.

 

Ton thể cơ đội lnh tập hợp cả lại trước mắt cc vị trưởng tế v cc đảng vin biệt phi.  Chng đẩy Cha vo giữa họ, h la cười nhạo Người với một giọng chế nhạo:  "!  Vua Dothi!  Tụi tao tấu lạy n!"  Rồi chng giả bộ qu gối trước mặt Người, đun đẩy Người; c kẻ cn vả trn mặt Người; kẻ  lấy cn do thc vo Người; kẻ giật lấy que sậy đập ln đầu Người; kẻ khc lại khạc đờm nhổ vo miệng Người.

 

Thấy Cha Gisu lm vo một tnh trạng đng thương như thế, Philat ngờ rằng kẻ th Người c thể xc động.  ng đem Người ln trnh by với dn chng trước  cửa sổ cao dinh trấn thủ m ni:  "Người đy! Con người đ tiều tụy đến nỗi ny m cc ngươi cn sợ nỗi g?"  Nhưng khng hề xc động cht no, bọn dn chng v tm ấy tht ln, khng cn coi cng l ra ci g nữa:  "Đả đảo!  Đả đảo!  Đem đng đanh n vo thập gi!"

 

Nhn thấy Cha Gisu trong thảm trạng ấy, Mẹ Maria vội vng sấp đầu xuống đất thờ lạy Cha l Thin Cha mnh.  Cc thin thần hầu cận Mẹ, thnh Gioan v ba b Maria cũng theo gương Mẹ, sấp mnh thờ lạy Cha.  Trong khi đ, Mẹ ni với Cha hằng hữu v nhất l với Con của Mẹ về những sự kiện rất cao cả, đầy tn knh v cảm thương, chỉ c thể từ một Tri Tim rực lửa mến yu thuần ty nhất như Tri Tim của Mẹ Maria mới c thể xuất pht ra được.  Lc no cũng băn khoăn đến danh dự của Cha Gisu, Mẹ lại cầu nguyện để Philat nhn nhận Cha l Đấng v tội, mặc dầu ng ta c ln n Cha.

 

Lời Mẹ nhắn nhủ:

 

Hỡi con, con thấy người Dothi quỉ quyệt cứng lng v Philat non gan đng tội.  Nhưng để Con Mẹ phải chết nhục nh m cc tin tri đ bo trước, Người lại khng bị người ta hnh hạ sao được?  Đ chnh l tội họ, v họ chống cưỡng n sủng, chứ Thin Cha khng chọn họ để lm cc việc ấy, v Người muốn hết mọi người đều được cứu rỗi. Cc chi thể trong Diệu thn của Cha gồm những người cng chnh cũng phải chia phần số phận của Cha.  Cũng c những người tội lỗi v phải trầm lun.  Nhưng số phận mỗi người ty ở lng tốt hay lng dữ của họ. Con hy lựa chọn: Cha Gisu đ chịu bạc đi nhuốc nha như thế, m con muốn sống trong khoi lạc, c hợp l khng? Thin Cha c thể ban của cải trần gian cho những ai Người tuyển chọn, nhưng coi chừng, họ sẽ bỏ mất sự khắc khổ trn đường nhn đức v khng kht vọng Nước Trời nữa.  

 

Sau Kinh Sng Danh kết mỗi Mầu Nhiệm đọc lời kinh chuỗi Thương Xt (trang 185-186)

 

4-  Cha Gisu Đoạn Đường Ni Sọ

 

Người ta đ đọc xong bản n giết Cha Gisu v đem thnh gi lại.  Vừa thấy thanh gi, Cha Gisu chăm ch nhn v tỏ hết lng mừng vui.  Trong tm hồn, Người than thở:  "i thnh gi đ từ lu ta mong ước.  Ngươi l bn thờ ha giải, l vương trượng của quyền lực Ta, l đường chuyển n sủng cho loi người, v l cha kha mở nước trời.  Lạy Cha, Con chc tụng Cha, Con hết lng đn nhận Thnh Gi ny để vng theo thnh Cha, hầu được hi sinh Nhn Tnh chịu đau khổ của Con, lm thỏa php cng bằng Cha v cứu rỗi loi người."  Mẹ Maria hợp nhất với những tm tnh đ của Con ch thnh Mẹ.

 

Thnh Gi ấy rất dầy, bằng gỗ rất nặng, di gần năm mt.  Bọn lnh cởi dy tri tay Cha ra để c thể giữ v vc lấy Thnh Gi, nhưng khng cởi dy tri thn, v chng muốn buộc dy vo thn mnh Cha m li ko.  Chng lại buộc vo cổ Cha một dy khc, quấn hai vng một cch độc dữ.  Tn lnh rao n đi trước mở đường ln ni Can-v (Golgtha).  Theo sau y, dn chng lũ lượt v qun lnh chen chc nhau la ,  v trật tự.  Bọn lnh, tn cầm mối dy đng trước li đi, bắt Cha phải bước mau, tn cầm mối dy đng sau gh lại, bắt Cha phải bước chậm.  Những giằng co ấy lm Cha nhiều phen phải ng xo giụi.  Hai đầu gối quị xuống đ mặt đường nhiều lần, toạc mu ra.  Thnh Gi nặng nề xiết trn vai rch của Cha, lm thnh một vết thương rất lớn. Những ci gai nhọn lại cắm su thm vo những phần dễ cảm nhất trn da thịt.  Cha đ khổ sở đến thế m bọn qun dữ cn nguyền rủa những lời bỉ ổi, cn khạc nhổ, v bốc bụi đường nm ln mặt Cha, mắt Cha mờ trong bụi nhơ, trong mu lệ, nhưng vẫn nhn chng một cch nhn từ yu thương.  Sốt ruột, muốn giết Cha cho mau, chng khng để cho Cha kịp nghỉ, cứ hối thc dồn dập.  Thn xc Cha bị chn vo một tnh trạng yếu nhược qu sức, tưởng như sắp gục chết dưới bấy nhin cực hnh.

 

Nhưng trong Tri Tim Mẹ Maria, Cha gặp được an ủi.  Mẹ rời dinh Philat đi theo Cha cng với thnh Gioan v ba b Maria.  Dn chng đng nghẹt, khng sao đến gần Cha được, nn Mẹ cầu xin Thin Cha cho Mẹ được t ra đứng bn chn  Thnh Gi.  Được Thin Cha nhận lời cầu, Mẹ ra lệnh cho cc thin thần tm phương tiện gip Mẹ.  Cc thin thần dẫn Mẹ đi qua một phố tắt.  Ở cuối phố ấy,  Mẹ v Cha Gisu gặp nhau.  Hai Mẹ Con nhn nhau, lng quặn đau khng ni nn lời:  Mẹ đau niềm đau của Con, Con đau niềm đau của Mẹ.  Thấy Cha Gisu gập người lại dưới Thnh Gi nặng nề, Mẹ cầu xin Cha gợi cho bọn l hnh tưởng bắt một ai đ vc đỡ Cha.  Muốn lm vui lng Mẹ, Cha cho Simon Cyrn, cha của Alxan v Ruph được hn hạnh ấy.  Alxan v Ruph vốn đ l mn đệ Cha.  Rồi Mẹ tiến ln đi trước Cha mấy bước, hon ton hợp nhất với Cha trong mọi đau khổ Cha chịu.  Ch nguyện của Mẹ l chỉ ước mong được vc Thnh Gi thay Cha v chịu chết trn Thnh Gi thay Cha; đối với loi người Mẹ chỉ ước mong ngăn cản được người ta đừng đp lại cng ơn Cứu Chuộc v cng bằng những v ơn.

 

Lời Mẹ nhắn nhủ:

 

Hỡi con, con hy u yếm m lấy thnh gi mnh, hy vui tươi vc lấy n m đi theo vết chn Cha Cứu Thế. Con phải lấy lm vinh hạnh khi chịu bắt bớ, ch cười, nhục mạ, bệnh tật, ngho tng v tất cả những g gọi l đau khổ. Muốn đẹp lng Mẹ, con đừng tm an ủi nơi no cc sự vật trần gian, con đừng để thời giờ suy lại những đau khổ con đ chịu, v đừng tỏ ra đau khổ con đ chịu với một ai, để giảm bớt đau khổ cho mnh. Nhất l con hy tứ đừng phng đại những đau khổ người ta gy cho con. Đừng ni rằng con phải đau khổ nhiều, v đừng so snh con với những người đau khổ khc. Nếu con tự tm một vi an ủi lương thiện, d chừng mực, v đi khi phn nn tuy nhẫn nhục,  Mẹ khng bảo đ l một tội, nhưng về pha con,  sự an ủi đ c thể l một sự thất tn với Cha l Đấng đ ưu đi con chừng ấy.  Người muốn con kết hợp với Người rất khăng kht: con khng được than thở một lời no, nếu khng nhằm một mục đch khc cao hơn mục đch được dễ chịu. Một luật chung con phải giữ l: Tất cả những an ủi của loi người đều thiếu st, hư hỏng v cả nguy hiểm nữa. Con chỉ được php tiếp nhận những an ủi m chnh Thin Cha sẽ gửi cho con, hoặc nhờ cc thin thần ban cho con thi.  Ngay trong những an ủi ny, cũng chỉ nn nhận lấy an ủi no bổ sức để chịu đau khổ hơn được.

 

Sau Kinh Sng Danh kết mỗi Mầu Nhiệm đọc lời kinh chuỗi Thương Xt (trang 185-186)

 

5-  Cha Gisu Tử Gi Cứu Độ

 

Sau khi Thnh Gi đ được dựng ln, Cha Gisu m thầm thưa ln với Cha của Người những lời sau đy, trước khi ni ln bảy lời từ Thnh Gi m Phc m đ thuật lại:  "Lạy Cha, từ Thnh Gi Con đang nằm đy, Con tn vinh Cha v đ nng Nhn Tnh của Con ln chức phẩm tối cao l lm Đấng Cha tấn phong, ban cho ton quyền thống trị mọi thụ tạo, cả trong phạm vi tự nhin, cả trong phạm vi n sủng.  Chnh v nhờ c Thnh Gi, m Con hon thnh cng cuộc Cứu Chuộc loi người, nn Con xin cho Thnh Gi nn to n cng chnh v nhn hậu của Chng Ta, vừa đối với những kẻ bị luận phạt v ngoan cố nổi loạn nn chịu hỏa ngục, vừa đối với những người được tuyển chọn đ trung thnh với lề luật của Con m xứng đng hưởng gia nghiệp Con lập.  Đấng Chn Phc trn hết l chnh Mẹ rất trong sạch của Con, Con đặt Người lm đấng Thừa Kế phổ qut ton thể sản nghiệp tự nhin, n sủng v vinh quang thuộc về Con.  Con đặt Người lm chủ tuyệt đối trn cc thin thần v loi người, trn cả loi ma quỉ v ton thể cc thụ tạo khng c l tr - sau cng, Con đặt Người lm Chủ kho ban pht hết mọi của cải trn trời dưới đất, v tất cả những g Người định đoạt trong Gio Hội, đều được xc nhận ở cả trn trời."

 

Đấy l đại bản chc thư Cha di lại cho loi người.  Bản chc thư ny được giấu kn v cất giữ trong Tri Tim Mẹ Maria, để được thực hiện ty thời gian.

 

Thnh Gi vừa l ngai vương đế của Cha Gisu, vừa l ta giảng Cha dậy khoa học sự sống bằng cch thm vo gio thuyết của Người một mẫu gương Người lm, nn, trước hết, Người tuyn bố một lời chứa đựng đức i ở cao độ tuyệt vời:  "Lạy Cha, xin Cha tha cho họ, v họ khng biết việc họ lm."  Như vậy l Người đ yu thương cừu địch của Người, khng những tha thứ cho họ, m cn bo chữa cho họ, ngay trong lc họ tỏ ra tn c đến độ cao nhất đối với Người.

 

Với tư cch l Mẹ Đấng Cứu Thế v l Mẹ Đồng Cng Cứu Chuộc, Mẹ Maria khng những thấu hiểu tất cả những mầu nhiệm ấy, m cn cảm thấy tất cả những đau khổ trong cuộc Cha Tử Nạn.  Đau khổ v ci chết của Con Mẹ dằn vật Mẹ hơn tất cả những đau khổ khc, v cn vượt trn tất cả những đau khổ loi người phải chịu từ thuở tạo thnh trời đất.  Nếu Mẹ khng chết v ci chết ấy,  đ l do một php lạ vĩ đại hơn tất cả cc php lạ đ gn giữ Mẹ trong suốt cuộc Tử Nạn.  Để n thưởng cho sự đau đớn sau cng ny, Thin Cha lm cho Thn xc đồng trinh của Mẹ nn thing ling cch đặc biệt hơn nữa.

 

Về phần Mẹ Maria, Mẹ vẫn đứng bn Thnh Gi, vững vng như một cột trụ giữa mun lớp sng đau khổ mnh liệt hi hng.  Tm tr Mẹ suy niệm trong tri thức hết sức thm thy những mầu nhiệm Cứu Chuộc, ca tụng ha điệu lạ lng sự khn ngoan Cha đ xếp đặt trong việc Cứu Chuộc ấy.  Cng hiểu thấu ơn Cứu Chuộc trời bể bao la, Mẹ lại cng đau đớn v thấy trước những bội bạc của loi người.  Niềm đau ny l niềm đau lớn lao nhất của Mẹ.

 

Lời Mẹ nhắn nhủ:

 

Hỡi con, Mẹ muốn từ nay con hy sống như đ chịu tử nạn thập gi với Cha Gisu, bằng cch chết khỏi đời sống trần gian.  Loi người đ sống xa gương mẫu ấy biết bao.  Họ tm cch lm cho luật Cha giảm bớt đi cho dễ chịu, v mặc cả phần rỗi họ để mua nước trời với một gi rẻ, liều mất lun nước ấy.  Thật l ảo tưởng nguy hại!  Con phải lun thắng lướt mối sợ hi những nghim khắc của Thnh Gi, sao cho lc no cũng thực hnh những g khắc khổ nhất do việc tuyn khấn của con rng buộc.  Con phải thch những b buộc nhỏ mọn nhất của bậc con hơn tất cả mọi tiện nghi của trần tục. Ngy nay người ta đ la bỏ con đường Thnh Gi, để theo đường thỏa mn xc  thịt:  do đ m satan mới thống trị.  Để con khỏi bị li cuốn vo con đường trầm lun ny, con hy đau đớn khc than v cc linh hồn hư mất, hy suy niệm những mầu nhiệm Nhập Thế v Tử Nạn của Cha. Con cũng đừng qun vo ẩn nu trong Tri Tim của Thầy Ch Thnh con. Cha đ muốn cho lưỡi đng mở Tri Tim Cha ra mi mi cho loi người, để họ đến kn mc ở nguồn mạch ấy tnh yu dịu dng của Người, v để họ cư ngụ trong đ như trong một nơi ẩn tr an ton nhất.

 

Sau Kinh Sng Danh kết mỗi Mầu Nhiệm đọc lời kinh chuỗi Thương Xt (trang 185-186)

 

 

 

Kinh Đền Tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ

(Trch Cẩm Nang Phong Tro Thiếu Nhi Fatima, trang 74)


Lạy Mẹ Maria Đồng Cng ch i của con,/ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội của Mẹ/ đ bị gai nhọn đm thu tan nt/ v v số tội lỗi m loi người đ xc phạm đến Mẹ,/ nhất l 5 tội chnh sau đy:

 

1.      Lộng ngn phạm đến Ơn V Nhiễm Thai của Mẹ.

2.      Lộng ngn phạm đến Đức Đồng Trinh của Mẹ.

3.      Lộng ngn phạm đến Chức Mẹ Thin Cha v Mẹ Nhn Loại của Mẹ.

4.      Phạm đến Mẹ V Nhiễm/ khi cng khai gieo vo lng cc thiếu nhi sự lnh đạm,/ dể dui v th ght Mẹ.

5.      Trực tiếp nhục mạ Mẹ qua cc ảnh tượng của Mẹ.


i,/ lạy Mẹ,/ chnh con/ nhiều khi đ trở nn những hung thủ/ đm vo Tri Tim Mẹ hằng yu thương ấp ủ con,/ bằng những gai tội lm Mẹ nhức nhối nhất,/ thay v,/ đng lẽ con phải thng cảm v an ủi Mẹ/ bằng cch n cần rt ra những gai lộng ngn v bộc bạc/ m Mẹ hằng lin lỉ bị cc kẻ v ơn đm vo.

 

Xin Mẹ tha thứ cho đứa con thơ dại đầy yếu đuối của Mẹ/  v ban ơn thm sức cho con,/ để con chẳng những khng bao giờ tự nguyện lm tay sai cho ma qủi,/ tn sng con người của mnh/ v n lệ cho thế gian nữa,/ m tri lại,/ con sẽ sống ngoan ngon,/ gắn b v tin cậy Mẹ hơn,/ bằng việc:

 

1.      Cải thiện đời sống/ để khng bao giờ dm cố tnh lm mất lng Cha/ l Đấng đ bị xc phạm nhiều lắm rồi;

2.      Lần hạt Mn Ci hằng ngy/ để tn knh Mẹ l Đức Mẹ Mn Ci;/ v/

3.      Giữ trọn cc ngy thứ bảy đầu thng/ để đền tạ Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ.


Xin Tri Tim V Nhiễm Nguyn Tội Mẹ/ l nơi cho con nương nu/ v l đường đưa con đến với Cha mun đời./ Amen.

 

 

 

 

 

Nội Dung

 

PHẦN MỘT

 

B Mật Fatima

 

1 - B Mật Fatima Ton Bộ - chn thật ... 5

2 - B Mật Fatima Thứ 3 - giả tạo 15

3 - B Mật Fatima Phần 3 - dẫn giải .. 31

4 - B Mật Fatima Phần 3 - chưa trọn  39

5 - B Mật Fatima Ton Bộ - cốt li 53

6 - B Mật Fatima cứu độ .............................................. 61

 

PHẦN HAI

 

Thnh Chiến Maria

 

7-   Satan - Hận Th Quyết Thắng . ..83

8-   Maria - Phượng Hong Sa Mạc .....105

9-   Đạo Binh Dn Trận...........119

10- Tri Tim Mẹ Thắng...139

 

PHẦN BA

 

Tn Vinh Maria

 

11-    Kiệu Mẹ ...................................155

12-    Chầu Mẹ ..179